"اجعليه" - Traduction Arabe en Turc

    • sağla
        
    • tut
        
    • yap
        
    Onunla sadce biraz konuşmalısın. Senin yanında ezik hissetmesini sağla. Open Subtitles فقط كلميه قليلاً اجعليه يشعر انه ادنى مستوى منك
    Bir daha evi terk etmemesini sağla. Open Subtitles أعني، اجعليه يشعر أنكِ لا تريدينه أن يغادر البيت مطلقاً
    Onu orada tut ve bir yerleri yakmamasını sağla. Open Subtitles اجعليه يجلس هناك وتأكدي بأن لا يشعل النار في المكان
    İstersen aşığın olarak tut ama seviyeni unutma. Open Subtitles اجعليه حبيباً اذا رغبتي لكن لا تنسي منزلتك
    Yavaşça yap. İşte bu. Uzun sürsün. Open Subtitles إفعلِ ذلك ببطئ , هذا هو اجعليه يدوم أطول , هذا هو
    Biraz uğraşmasını sağla. Ve yazıklar olsun sana , Peter. Open Subtitles اجعليه يتمنى ذلك عار عليك بيتر أن
    Bir saniyeliğine arkasına dönmesini sağla, tamam mı? Open Subtitles اجعليه يدير ظهره لثانيه فقط ، اوك ؟
    Hepimizin bir zamanlar insan olduğunu anlamasını sağla. Open Subtitles اجعليه يدرك أننا كنا جميعا بشرا
    - Bizimle başka bir yerde buluşmasını sağla. Open Subtitles اجعليه يُقابلنا في مكان ما آخر
    Beni sonsuza dek sevmesini sağla. Open Subtitles اجعليه يحبنى إلى الأبد
    Sana dönmesini sağla. Open Subtitles اجعليه يلتفت اليكى.
    "Kabindeki adamın... gitmesini sağla. " Open Subtitles ... الرجل الذي في الحجرة " " اجعليه يرحل
    Sadece kazandığını düşünmesini sağla. Open Subtitles اجعليه يظنّ أنه ربح
    Babama karşı savaşımda yanımda olmasını sağla. Open Subtitles اجعليه يقاتل أبى من أجلى
    Kendi şişesinden şüphe etmesini sağla. Open Subtitles اجعليه يشك في زجاجة النبيذ
    Bizi o viski bardağına götürmesini sağla, Kate. Open Subtitles اجعليه يقودنا للكوب
    Onu burada tut. Open Subtitles اجعليه يبقى هنا.
    - Konuş onunla. Uyanık tut. Open Subtitles تحدثي معه اجعليه يستمر
    Sıkı tut. Open Subtitles اجعليه يبدو جيّداً
    Onu yatır ya da ne yaparsan yap ama odadan çıkmasına izin verme ve kimseyle konuşturma. Open Subtitles اجعليه يستلقي أرضاً أو ما شابه، وأياً كان ما تفعلانه، لا تُغادرا هذه الغرفة، ولا تتحدّثا لأيّ أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus