"اجلب" - Traduction Arabe en Turc

    • al
        
    • getirin
        
    • getireyim
        
    • bul
        
    • ver
        
    • alın
        
    • getirmemi
        
    • kap
        
    • topla
        
    • getiririm
        
    • git
        
    • alıp
        
    • bulun
        
    • çağırın
        
    • getirmedim
        
    Hemen bir GooGoo al Güney'in en sevilen şekeri, '62'den beri. Open Subtitles اجلب لك حلوى قوو قوو الحلوى المفضلة في الجنوب ل62 سنة
    Dergi, bonbon falan da al gece oyalanacağın bir şeyler olsun. Open Subtitles اجلب بعض المجلات وبعض الحلوى شيء ما يبقيك مشغولا في الليل
    Lütfen eve gidin ve kızınızın oyuncakları ile defterlerini getirin. Open Subtitles من فضلك اذهب للمنزل و اجلب لها لعبها و مجلّاتها
    Sana bir şeyler getireyim mi? Yiyecek bir şeyler var. Open Subtitles هل اجلب لك شيئا هنالك بعض الطعام المتبقي
    Defol! Eğer ateşin başına vurduysa git kendine bir savaş esiri bul. Open Subtitles اجلب لنفسك أسير حرب إن كنتِ تشعرين بالحرارة
    Bu büyüklerin arasında, ahbap. Hadi anneye gidelim. Montunu al. Open Subtitles إنه أمر يتعلق بالراشدين لنذهب و نرى أمك، اجلب سترتك
    Daha fazla adam koy, eyalet polisini al, birilerini al ama hızla bu işin nedenini bulup çözmek zorundayız. Open Subtitles اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا
    Evet, ben de. Johnny'ye de biraz al. Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles نعم, انا ايضًا, اجلب لتوني البعض ايضًا, انا سأدفع
    Kendine biraz çocuk al. Open Subtitles لا أطـفال؟ حسـناً، خـُذ، اجلب لنفسـك بعض الأطفـال.
    - Ama, anne! Onu bulamıyorum. - Tatlım, başka bir oyuncak al. Open Subtitles أنا لم أجده يا أمى اجلب دمية أخرى يا عزيزى
    - Ama, anne! Onu bulamıyorum. - Tatlım, başka bir oyuncak al. Open Subtitles أنا لم أجده يا أمى اجلب دمية أخرى يا عزيزى
    Dokuzuncu setteki pompları getirin! Open Subtitles اوه, يا اللهول,نحن بحاجة لذلك الرأس للأسبوع القادم اجلب المضخات من المنصة التاسعة
    Silahlarınızı getirin, bıçaklarınızı getirin Open Subtitles اجلب أسلحتك و سكاكينك أنقذ أولادك و زوجتك
    Kendini evinde farzet. Ben de su getireyim. Open Subtitles تصرفي وكانك في منزلك في حين اجلب بعض الماء
    İki fıstık bul da keyfimiz yerine gelsin. Kim? Open Subtitles اجلب زوجا من الفتيات المثيرات و ستكون ليلة ممتعة
    Lânet olası hava pompası bozuldu, diğerini ver hemen! Open Subtitles انبوبة ضخ الهواء مزدودة هيا اجلب لي واحدة آخرى
    Yardım edin kamyona taşıyalım. Hey, bebek ayakkabılarını'da alın. Open Subtitles لنساعده على النهوض ، لنساعد ولنركبة على الشاحنه ، اجلب حذائة
    Posta odasındaki çocuklar bunu sana getirmemi istediler. Open Subtitles لقد طلب مني الأشخاص في غرفة البريد ان اجلب هذا لك
    Yo, anahtarları kap. Gidiyoruz'. Open Subtitles يا صحاب الهدوء التام اجلب مفاتيحك نحن ذاهبون
    Şimdi konuşamam. Çocukları topla, ofiste buluşalım. Open Subtitles لا نستطيع التحدث الان، اجلب الرجال، و سنلتقي في المكتب الليله.
    Kendi karın için üzül. Eve kimi istersem getiririm! Open Subtitles اهتم بزوجتك فقط انا اجلب من اريد الى بيتى
    Tom, git Yüzbaşı Collingwood'u getir. Open Subtitles توم، اجلب مركبة اذهب و اجلب كابتن كولينجوود
    Belki bir silah alıp mağazayı soymalıyım ki, beni evime geri yollasınlar. Open Subtitles ربما لابد أن اجلب مسدسا و حبلا ليرسلونى الى السجن مرة أخرى
    D.M.V.'den çapraz tarama yapıp kızın kimliğini bulun ismini istiyorum. Open Subtitles اجلب لي هويّة مرئيّة، وراجعها مع دائرة المركبات المتحركة
    Bu yüzden bu akşam günah çıkarması için bir rahip çağırın. Open Subtitles لذلك اجلب لها قساً ليستمع إلى اعترافاتها هذا المساء
    İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Çünkü en iyi oyunumu getirmedim. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا وقتاً مناسباً ..لم اجلب لعبة المحادثات معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus