"اجلس" - Traduction Arabe en Turc

    • Otur
        
    • Oturun
        
    • oturup
        
    • oturuyorum
        
    • otursana
        
    • oturmak
        
    • oturacağım
        
    -Ya Lucy teyze? -Lucy teyze gelmeyecek. Şimdi buraya Otur. Open Subtitles ليس العمة لوسى لا ليس العمة لوسى اجلس هنا الان
    Hiç komik değil. Ve biz telsizde konuşurken sen ses çıkaramazsın. Otur oraya. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً ولا تتحدث بينما نحن نتحدث بالراديو ، والآن اجلس بالخلف
    Yangın çıkışına yakın Otur.Seni 3:04'de alacağım.Turuncu bir buluz giyiyor olacağım. Open Subtitles اجلس قرب ابواب الطوارئ سآخذك في 3: 04 سألبس بلوزة برتقالية
    Ben saç kesme makinesini indirirken siz sadece dik Oturun. Open Subtitles فقط اجلس جيدا يا سيدى بينما احرك اله قص الشعر
    Burada oturup yarım saat daha bana bakmana tahammül edemiycem. Open Subtitles لن اجلس هنا ، وادعك تحملقين فى لنصف ساعه اخرى
    Rocky, Bay Bholaram ve diğer insanlar... aynı şeyi istiyorlar, lütfen sandalyeye Otur. Open Subtitles روكي, السي بوهلرام أيضاً يقول والآن حتي الناس تقول أرجوك اجلس علي الكرسي
    - Merdivenlere Otur zili çalma gürültü çıkarma, beni bekle. Open Subtitles اجلس على السلالم، لا ترن الجرس، لا تخلق ضوضاء وانتظرني
    Otur biraz şuraya! Kardeşim, tamam mı? - Tamam mı? Open Subtitles هيا اجلس سوف اذهب لإتحدث مع اخي ، حسنا ؟
    Sen yerinde Otur. Ona bakma hiç, onunla konuşma bir şey olmaz. Open Subtitles اجلس في مكانك لا تنظر اليه لا تكلمه – سوف تكون بخير
    onlar inanılmaz teşekkürler Tyler, geçiktin Otur ben Abby ile tüm kurallarımı çiğnerken, Open Subtitles شكرا تايلر ان متاخر هيا اجلس بما انني اخترقت كل قوانيني مع آبي
    Lütfen Otur. Kim olduğumu biliyor musun? Bir fikrim var. Open Subtitles اجلس من فضلك هل تعلم من أنا؟ ليس لدي فكرة
    Otur ve tekrar çal. Son dört ölçüyü tekrar çal. Open Subtitles اجلس واعزفها مرة اخرى اعزف المقاطع الاربع الاخيرة مرة اخرى
    Dedik ki, neden çocukları azarlayarak onlara Otur, buraya gel, onu yap, bunu yap demek zorundayız? TED فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا
    Şimdi Otur Bob. Aslında o, senden çok daha iyi. Open Subtitles اجلس يا بوب, فى الحقيقة انها افضل منك كثيرا
    - Kaybetmekten korkuyorsan üstüne Otur. - yanlış anladın, mesele o değil. Open Subtitles اجلس عليه ان كنت تخاف فقدانه لاتُسيئى فهمى, ليس الأمر كذلك,
    Burada biraz Otur üzerine şunu örteyim. Open Subtitles اجلس هنا بعض الوقت و أغطي لكم مع هذا الرداء.
    Sana bir bardak daha süt getireyim. - Bay Harvey... - Waldron, Otur. Open Subtitles ساحضر لك كوبا اخر من الحليب سيد هارفي والدرون، اجلس
    George, Oturun lütfen. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles جورج , اجلس من فضلك لدي شيء اقوله من فضلك
    Çok var. Oturun profesör. Open Subtitles هناك الكثير مما أريد سؤالك عنه اجلس أيها بروفسور
    Yemeğiniz birazdan hazır olur. İsterseniz Oturun. Open Subtitles وجبتك ستكون جاهزة خلال دقيقة اذا سمحت اجلس
    Futbol işi de bittiğine göre burada oturup senin bunu çözmeni beklemeyeceğim. Open Subtitles انا لن اجلس هنا واراقبك لكى اكشفك , موضوع الكرة قد انتهى
    Bir bölmede oturuyorum... ve 2000 yılı problemine karşı banka yazılımı geliştiriyorum. Open Subtitles أنا اجلس في مكتب صغير واقوم بتحديث برامج البنك في ألفي منفذ
    otursana. Sana bir içki hazırlayayım. Sanırım içkiye ihtiyacın var. Open Subtitles اجلس ، سأعد لك مشروب أعتقد أنك في احتياج له
    -Beni yalnız bırak. oturmak istiyorum. -Ne yapmak istiyorsun, oturup düşünmek mi? Open Subtitles اتركنى وحدى ، اريد ان اجلس ماذا تريد ان تفعل ، تجلس لتفكر ؟
    Burda oturacağım ve tüm gece konuşacağız Sadece ellerini üzerinden çek Open Subtitles سوف اجلس هنا واستمع اليك طوال الليل ولكن ابعد يدك عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus