Nehir çok kirliydi. Aslına bakarsan Bir keresinde yanmıştı bile. | Open Subtitles | أتعلمين , ذلك النهر لشدة تلوّثه قد احترق احدى المرات |
Bir keresinde Yüzbaşı'nın arkadaşına yardım etmiştim. Evet. Her neyse, seni görmek güzeldi. | Open Subtitles | في احدى المرات ساعدت احد اصدقاء الكابتن حسنا، على اية حال سعيد لرؤيتك |
Bir keresinde bahçelerine bile girdi. | Open Subtitles | حتى انها في احدى المرات ذهبت الى حديقتهم |
Bir keresinde ona dikkatsizce yaklaştım ve tüm kolumu kopardı. | Open Subtitles | لم آخذ كامل حذري منة في احدى المرات وهذا ما جعلة يأخذ مني كامل ذراعي |
Bilirsin, Bir zamanlar silahlara büyük merakım vardı. | Open Subtitles | تعرف، احدى المرات كان عِندي إهتمام عظيم في الأسلحةِ |
Hatta Bir keresinde tek ayaklı bir adama doğru tabancasını ateşlemişti. | Open Subtitles | للرجال ذوى الارجل الخشبيه فى احدى المرات هو بالفعل اطلق رصاص مسدسه |
Bir keresinde sincabın tekiyle uzunca konuşmuştuk. | Open Subtitles | أجريت حديثا مطولا مع سنجاب فى احدى المرات |
Bir keresinde bir mağazadan kırmızı iç çamaşırı çaldım. | Open Subtitles | في احدى المرات سرقت ملابس داخليه حمراء من المخزن الكبير |
Bir keresinde iki gün komada kaIdım. | Open Subtitles | احدى المرات كانت مؤذيه للغايه ظللت يومين فى غيبوبه هيي.. |
Bir keresinde öyle kötü dövdü ki iki gün komada kaldım. | Open Subtitles | احدى المرات كانت مؤذيه للغايه ظللت يومين فى غيبوبه |
Bir keresinde kilise korosunda İsa Arkadaşımdır'ı söyleyecektik. | Open Subtitles | في احدى المرات كنا في جوقةِ الكنيسةِ وكان يفترض بنا ان نغني ياله من صديق لدينا في |
Bir keresinde bir mağazadan kırmızı iç çamaşırı çaldım. | Open Subtitles | في احدى المرات سرقت ملابس داخليه حمراء من المخزن الكبير امي لم تشتريهم لي |
Bir keresinde, Hintli bir çocukla çıkıyordum, ve bir atın böbrek üstü bezlerini çiğnedim. | Open Subtitles | و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية |
Bir keresinde ben de bir kıza aynısını yapmıştım. | Open Subtitles | لقد قمت بنفس الشيء مع فتاة في احدى المرات |
Bir keresinde beraber camdan düştük. Ciddiyim. | Open Subtitles | في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة |
Bir keresinde beni atış poligonuna götürmüştü. | Open Subtitles | في احدى المرات أخذني إلى مكان لإطلاق الرصاص |
Bir keresinde gecekondu gibi bir şey alıp onu güzel bir eve dönüştürmüştü. | Open Subtitles | أتعلم.في احدى المرات ابتاعت شقة لبيع المخدارت وحولتها الى سكن فاخر |
Bir keresinde beni kenara itmişti ki kurşun yemekten iyidir. | Open Subtitles | احدى المرات قام بدفعي بعيدا كان ذلك افضل من ان تصبني رصاصه |
Bir keresinde, ilk kış olsa gerek derede bir tilki görmüştüm. | Open Subtitles | في احدى المرات , و على الأرجح ..خلال الشتاء الأول رأيت ثعلبا يقف بجانب الجدول |
Bir keresinde, bit pazarından bir samuray kıIıcı almıştım. | Open Subtitles | حسنا , احدى المرات اشتريت من المتجر سيف ساموراي |
Bir zamanlar Bay Feeney yatağımda uyuduğunda burnumun ısırılmasıyla uyandırdı beni. | Open Subtitles | في احدى المرات السيد فيني نام على سريري وايقضني بان عظ انفي |