Yine de doğal yeteneği ve iş ahlakı, insanı hayran bırakıyor. | Open Subtitles | لازال,المرء يجب ان يعجب بمهارتها و اخلاق عملها |
Sen de hiç iş ahlakı yok mu? | Open Subtitles | إلا تملكين أي اخلاق في العمل ؟ |
Rusların iş ahlakı. | Open Subtitles | اخلاق العملِ الروسيِ. |
Bir Ahlak Bilgisi hocasının demesi gereken şey mi bu? | Open Subtitles | هل هذه الامور يجب ان تقولها استاذة اخلاق ؟ |
Ama harekete geçmeden önce hissettiğimiz suçluluğa, Ahlak denir. | Open Subtitles | لكن الشعور بالذنب قبل الفعل يسمى اخلاق |
-"Gazetecilik ahlakını" almıyorum. | Open Subtitles | اخلاق الصحافة هي التي تعلم وهذا ساعدني في الحصول على ، جي بي آيه |
- "Gazetecilik ahlakını" almıyorum. | Open Subtitles | اخلاق الصحافة هي التي تعلم وهذا ساعدني في الحصول على ، جي بي آيه |
İnsanların etik ve ahlaki değerlere sahip olduğunu düşündüğün için özür dileme. | Open Subtitles | لا تعتذر لإيمانك ان الناس لديهم اخلاق وقيم |
İş ahlakı ile ilgili. | Open Subtitles | اخلاق. |
" Bir Ahlak Bilgisi Öğretmeni, çocuklu bir adamla çıkıyor." | Open Subtitles | "معلمة اخلاق تواعد شخص لديه إبن." |
Sizin hiç Ahlak kuralınız yok mu? | Open Subtitles | ليست لديك اي اخلاق ؟ |
Siz erkeklerin Ahlak veya dürüstlükten yoksun olduğunu biliyorum ama Danny'ye bu şekilde yalan söylemeyeceğim. | Open Subtitles | ,انا اعرف انكم يا فتيان لا تَملكوا اى اخلاق او امانة لكنى لن اكذب على (دانى) بهذه الطريقة |
Tabii, derdin ne? Ahlak mı? | Open Subtitles | أجل، ماهي، اخلاق |
Ahlak mı? | Open Subtitles | اخلاق ؟ |
Bir insanın ahlakını geliştirecek bir iddia. | Open Subtitles | رهان يساعد على تحسين اخلاق شخص ؟ |
İnsanların etik ve ahlaki değerlere sahip olduğunu düşündüğün için özür dileme. | Open Subtitles | لا تعتذر لإيمانك ان الناس لديهم اخلاق وقيم |