"اذهبوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Git
        
    • Hadi
        
    • Yürü
        
    • gidip
        
    • Haydi
        
    • Yürüyün
        
    • Koşun
        
    • çıkın
        
    • Gidelim
        
    • edin
        
    • Siz
        
    • alın
        
    • gidebilirsiniz
        
    • gidin
        
    • girin
        
    Git, Git, Git, Git, Git Emniyet altına alın, Hadi. Open Subtitles اذهبوا ، اذهبوا ، اذهبوا إلى منطقة الأمان ، هيا
    Ben Hyselman'a gidiyorum. Sen Bud'la Peevey'nin dükkanına Git. Open Subtitles أَنا ذاهِب الى عائلة هايسلمان ، انت وبود اذهبوا الى مخزن بيفي
    Hadi, hala ne bekliyorsunuz? Eğlenmeye gidiyoruz. Mağaza kapanmıştır. Open Subtitles هيا, ماذا تنتظرون, اذهبوا قبل ان تغلق المحلات
    Yürü, Yürü, Yürü. Yürü! Dikkat et, malın üstüne basma! Open Subtitles حسناً ، اذهبوا ، اذهبوا احذروا لا تدوسوا علي شئ
    gidip uyuşturucuyu nereden aldığını ve içinde ne olduğunu bulun. Open Subtitles اذهبوا وابحثوا لي عن مصدر مخدراته وما الذي يوجد فيها
    İhtiyacımız olmayan her şeyi kapat. Şu dış aydınlatmaları da kapat. Haydi! Open Subtitles اطفئوا كل ما لانحتاج الية , الاضواء الخارجية الأن هيا , اذهبوا
    Yürüyün! Oyun bitti! Duymuyor musun? Open Subtitles تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة لتذهب الا تستمعون
    Git ve kendin gör. Etrafta gezmen serbest. Open Subtitles اذهبوا واحكموا بأنفسكم، يمكنكم التجول الآن
    Mickey, yarın bir kaç kişiyle Luca'nın dairesine Git. Open Subtitles مايكى غدا خذ رجلين معك و اذهبوا لشقة لوكا و انتظروة حتى يأتى
    Tamam, Childs, Harita odasına Git. Open Subtitles حسنا , هيا اذهبوا الى باب الغرفة الامامى
    Mikey, yukarı ortaya Git. sizlerde kenarları tutun. Open Subtitles اذهب إلى الوسط يا مايكي وأنتم اذهبوا إلى الجوانب
    Her deliğe bakın, bulabildiğiniz tüm uyuşturucuları çalın, Hadi! Open Subtitles ابحثوا في كل مكان. احصلوا على أية عقاقير تجدونها. اذهبوا.
    Pekala, bayanlar. gidin Hadi,kaybolun. Defolun. Open Subtitles حسنا يا فتيات، هيا اذهبوا من هنا، انطلقوا
    Hadi çocuklar. Okul için hazırlanalım. Hadi yukarı Gidelim, el yıkayalım. Open Subtitles هيا يا أولاد استعدوا للذهاب للمدرسة هيا اذهبوا لغسل أيديكم
    Yürü, devam et! Bir an evvel buradan uzaklaşalım. Open Subtitles قد اذهب اذهي قد السيارة اللعنة اذهبوا من هنا
    Üç tane alıp... - Kuralları biliyorsunuz. - Hadi, Yürü. Open Subtitles تعرفون القواعد يا شباب اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا
    O halde iş başına. Sokaklar çarpılacak insan dolu. gidip ekmeğinizi kazanın. Open Subtitles اذن اذهبوا لعملكم بلا نقاش هناك محافظ بالنتظاركم
    Ben "Haydi" dediğim zaman herkes bir tane giysin. Kazanana çikolata vereceğim. Afedersiniz. Open Subtitles الجميع يرتدى واحدآ عندما اقول اذهبوا و الفائز يحصل على الشكولاته معذرة
    - O zaman Yürüyün, bu işi bitirelim. - Yürüyün, Yürüyün. Open Subtitles إذاً اذهبوا هيا فلنذهب هيا فلندخل إلى هناك هيا
    gidin! Koşun! Bir bomba ayarladım. Open Subtitles اذهبوا, اركضوا,اركضوا, اذهبوا,لقد اشعلت قنبلة
    Odalarınıza çıkın. Ben de hemen geleceğim Open Subtitles اذهبوا الى غرفكن سابقى هنا فى الوقت الحالى
    Eve gidin ve bu soruları sorun ve sonra çevrenizdeki insanlara yardım edin. TED اذهبوا لبيوتكم واسألوا هذه الأسئلة، ومن ثم، ساعدوا الأشخاص الذين حولكم.
    Biz onlara bakmak gidersiniz, Siz başlangıç ​​ çağırma büyü gidin. Open Subtitles سنذهب لنهتم بهم أنتم أيها الأصحاب اذهبوا و ابدؤوا بتعويذة الاستدعاء
    Envanter kapılarına gidin ve... bölümünüzde herkes için erzağınızı alın. Open Subtitles عند وصولكم اذهبوا للمخزن وخذوا علبة لكل فرد في قسمك
    O halde, hepiniz eve gidebilirsiniz. Dikkatli gezinin. Open Subtitles في هذه الحالة يمكنكم كلكم العودة إلى منازلكم اذهبوا بأمان
    İnterneti kullanın. İnternete girin. TED وعلينا تغيير ذلك استخدموا الإنترنت. اذهبوا إلى الإنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus