Bu akşam bilmenizi isterim ki... halk olarak, Vaat Edilmiş Topraklar'a ulaşacağız. | Open Subtitles | لكن اريدكم ان تعرفو الليله أننا كشعب سوف نصل الى أرض الميعاد |
Bilmenizi isterim ki ben sadece bir satıcı değilim. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا انني لست رجل مبيعات فقط |
Bilmenizi isterim ki burada gördüğünüz muameleyi resmi makamlara bildireceğim. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا اننا لن نسكت على هذا عن طريقه المعامله التي تلقونها هنا |
Vig'e ulaşana dek onu takip etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تتبعوه الى ان يصل الى فج |
Vig'e gidene kadar onu takip etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تتبعوه الى ان يصل الى فج |
Şimdi size söyleyeceklerime bütün dikkatinizi vermenizi istiyorum! | Open Subtitles | ايها الرجال، اريدكم ان تعيرونى انتباهكم لما سأقوله |
Sadece bilmeni isterim ki hepimizin arasında, bundan sonra %100 dürüstlük ve açık bir iletişim olacak. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا بيننا ، من الآن وصاعداً سيكون كل شيء صادق تماما ، ونقاشاتنا واضحة |
Bilinmesini isterim ki ben çekingen biri değilimdir. | Open Subtitles | اريدكم ان تعرفوا انى لست متردداّ |
Bilmenizi isterim ki... Ben de patenle kayabilirim. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلمو انني استطيع التزلج |
Öncelikle bilmenizi isterim ki, siz çocukların Boneknapper'ı haklamak için bana yardım ediyor olmanız beni duygulandırıyor. | Open Subtitles | ايها الصغار .. اريدكم ان تعلموا ... . |
Lobiden çıkarak oteli terk etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تخلوا المبنى من عند البهو |
Birbirinize yardım etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تساعدو بعضكم |
Sadece... Sadece öldüğünüzü hayal etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تتخيلوا الموت |
Burada... Kafanızı kaldırmanızı, ve pas vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | هذا فى المنتصف اريده ان تصله اريدكم ان تمررون .. |
Benim için parti vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تتخططوا لحفل , حسناً؟ |