| Ben Hâlâ yardımcıyken, beni kanatlarının altına aldığında ne söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | عندما كنت لا ازال معاونه ..اخذتني تحتجناحك. هل تذكر ما قلته لي؟ |
| Müdüre rüşvet vermeye çalıştığım anlaşılmıştı ama ister inanın ister inanmayın Hâlâ o ödülü Luke kazansın diye bir yol düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد امُسك بي وانا احاول ان ارشي المدير لكن صدقوا او لا تصدقوا كنت لا ازال احاول ان افكر في طريقة |
| Saat sabah 7'ydi, Hâlâ geceliğim üzerimdeydi. | TED | كانت الساعة السابعة صباحاً. وكنت لا ازال بملابس النوم. |
| Beyaz adam, Süpermen olduğum hatıralarımı sildi ve bana tuhaf haplar verdi. | Open Subtitles | الرجل الابيض ازال ذاكرتي كسوبرمان و اعطاني حبوب غريبة |
| Çünkü o Jim Crow iti adını tarih kitaplarından sildi. | Open Subtitles | لان السافل "جيم كرو" ازال اسمه من كتي التاريخ |
| Bugün eğlenceliydi dostum ama yine de senin işe bulaşmam. | Open Subtitles | اليوم كان ممتعاً يا رجل لا ازال لن اخذ هرائك |
| - Düşünmeye zamanımız yok. - yine de hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | - ليس هناك وقت للتفكير - لا ازال غير مقتنع. |
| Evet, Hâlâ da aşırıp, avucumun içine saklıyorum. | Open Subtitles | نعم ، أنا لا ازال بين الحين والآخر للحفاظ على ، نوعا ما يدي فيه. |
| Evet, Hâlâ da aşırıp, avucumun içine saklıyorum. | Open Subtitles | نعم ، أنا لا ازال بين الحين والآخر للحفاظ على ، نوعا ما يدي فيه |
| Ben 6 yaşımda Hâlâ üç tekerli bisiklet kullanıyordum. | Open Subtitles | انا كنت لالا ازال اقرأ العجلات الكبيرة فى السادسة من عمرى هل تمانع ؟ |
| Duygularımı dün saklamaya çalıştım, çünkü Hâlâ utanıyorum. | Open Subtitles | وقد حاولت ان اخبئها بالأمس لأني لا ازال اشعر بالخجل |
| 20 yıl sonra, Hâlâ seyahat dergileri için yazı yazıyorum. | Open Subtitles | بعد عشرين عاما ، وأنا هنا لا ازال اكتب لمجلات السفر |
| Beni ilk kez denize getirdiğin günü Hâlâ unutmadım. | Open Subtitles | لا ازال اتذكر اول مره اخذتني بها إلى البحر. |
| Her ne kadar Marshall ölmüş olsa bile seni Hâlâ aileden biri olarak görüyorum, Ilsa. | Open Subtitles | على الرغم من انه ذهب لا ازال اعتبرك من العائلة السا |
| Wuther Muth. Her şeyi sildi. | Open Subtitles | الحفر ازال كل شيئ |
| - Durmalısın. - Yağmur izleri sildi. | Open Subtitles | المطر ازال الأثر |
| Ama yine de yaşlıyım, | Open Subtitles | بالطبع هذا لا يمنع من اني لا ازال متقدما بالعمر |
| - Tamam, ama yine de bu kötü bir fikir. | Open Subtitles | حسنا,ولكن انا لا ازال... ..... اعتقد انها فكرة غير سليمة... |