| bildiğim şu ki, ne okuma yazma bilen ne de ailesini doyurabilen bir köylü evladının besinsizlikten ölüşünü izlemek zorunda kalıyor. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية |
| Tek bildiğim şey depoya giren bir şeyi fena halde istiyordu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان اشخاصا ما اقتحموا مخزن المؤن كانوا يبحثون عن شئ ما حقير يريدونه |
| Tüm bildiğim, Amiral. Amerikan halkının pilotlarını geri istediğidir. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان الشعب الامريكى يريد استعادة هذا الطيار ثانية |
| - Tek bildiğim hocanın ilk 11'i bugün belirleyeceği | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان مدربنا سيختار التشكيلة الاساسية اليوم |
| Tek bildiğim onun bir öpücüğü ve benim tüm hayatımda hissetiğimden daha iyi hissetmiş olmam. | Open Subtitles | ..كل ما اعرفه ان قبله واحدة منها شعرت بعدها بشيء لم يسبق ..لي تجربته من قبل |
| bildiğim tek şey, Maharashtra'nın bu enerji santraline ihtiyacı olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ماهراشترا تحتاج مشروع الطاقه هذا |
| Benimse tek bildiğim Arayıcı'nın Confessor'una ihtiyacı olduğu. | Open Subtitles | و كل ما اعرفه ان الباحث .يحتاج الي مؤمنه |
| Tek bildiğim orada bana bakanın Adam olmadığı. | Open Subtitles | القدرة السيطرة كل ما اعرفه ان الشخص الذي نظر الي هناك لم يكن آدم |
| Tek bildiğim, sahiplerinin uzun zaman önce gittikleri. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ملاكه قد تركوه منذ زمن بعيد |
| Tek bildiğim Üstatların, sizin bu işi halledeceğinizi söylediği buna rağmen karşımda eli boş dikiliyorsun. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان السادة قالوا انكم سوف تنهون العمل والان أنت تقف هنا ويديك فارغتان |
| Benim bildiğim bu zehir veya her neyse, yayılıyor. | Open Subtitles | ما اعرفه ان هذا السم او اي شيء كان هو.. ينتشر |
| Bakın, bildiğim tek şey bu boktan olayların kağıt işlerine engel olduğun. | Open Subtitles | انصتي كل ما اعرفه ان هذا كان مخيب للأمل مجرد ان تسبب في فوضى في اعمال الفاي |
| Tek bildiğim Sam'in hapisten bu derece kararlı bir şekilde kaçmasının tek bir nedeni olabilir. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان تهور سام في الخروج من السجن يمكن ان يكون لسبب وحيد |
| Şimdiye kadar tek bildiğim soyadının "S" harfiyle başladığı. | Open Subtitles | حتى الىن كل ما اعرفه ان الاسم الأخير يبدا بحرف س |
| Tek bildiğim hattın ardında bir ses olduğu tam anlamıyla delilik, birden bire sorumluluğun bende oluşu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان هناك صوت في الجانب الاخر من الخط.. ذلك جنون لعين,و فجاة انا المسؤول عنه. |
| Tek bildiğim, Tom ve Christopher buradalar, ve Bryce Newman'ın burada olmasını hoşlarına gitmiyor. | Open Subtitles | كل ما اعرفه , ان توم و كرستوفر هنا وهم ليسوا سعداء ان برايس نيومان بالمبنى |
| Tek bildiğim... size karşı olan tehdidin kaynağı yakın. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان مصدر التهديد .انه قريب منك |
| - Tek bildiğim hocanın ilk 11'i bugün belirleyeceği | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان مدربنا سيختار التشكيلة الاساسية اليوم |
| Bütün bildiğim konunun önemi ve uzakta olmasıydı. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان الامر هام وبالخارج |
| Tek bildiğim şu Priya evleniyor. | Open Subtitles | .. ا كلّ ما اعرفه ان بريا ستتزوّج |