"اغفري" - Traduction Arabe en Turc

    • affet
        
    • affedin
        
    • bağışla
        
    • bağışlayın
        
    • mazur
        
    - Söz ettiğim için beni affet sana yazdıklarını düşünmüştüm. Open Subtitles ؟ اغفري أنني ذكرت ذلك، تصورتُ أنهم كتبوا لك بذلك
    Seni üç gün boyunca yanlız bıraktığım için beni affet. Çok özür dilerim. Open Subtitles اغفري لي أني تركتك وحيدة طيلة الـ3 أيام الماضية, أنا آسف
    Tanrım, beni affet dua etmeden simidimden ısırık aldığım için. Open Subtitles ياإللهي ارجوك اغفري لأكلي الكعكى قبل ان اصلي
    affedin beni o kadar güzel... Open Subtitles اغفري لي عاطفتي إنه هذا الإحساس العذب والجديد
    Kutsal bakire Meryem, lütfen bu zavallı günahkârı bağışla. Open Subtitles بوركت مريم العذارء أرجوكِ اغفري لذلك الآثم المسكين
    Nadezhda Stepanovna, lütfen kötü davranışlarımı bağışlayın. Open Subtitles ناديا ستيبانوفنا, أرجوكِ اغفري لي تصرفي السيء.
    Tanrım, beni affet dua etmeden simidimden ısırık aldığım için. Open Subtitles ياإللهي ارجوك اغفري لأكلي الكعكى قبل ان اصلي
    Beni affet Meryem Ana. İnancımı koru, ve Baba, Oğul, Kutsal Ruh sevgimi çoğalt. Open Subtitles اغفري لي، يا ام الله قوّي إيماني وضاعف حبي لك
    Yaptığım onca kötülük için lütfen beni affet. Open Subtitles رجاءً اغفري لي أخطائي التي ارتكبتها ، وصَلي من أجلي
    Yaptığım onca kötülük için lütfen beni affet. Open Subtitles رجاءً اغفري لي أخطائي التي ارتكبتها ، وصَلي من أجلي
    Bunu söylediğim için beni affet, ama azıcık kafadan kontaksın, değil mi? Open Subtitles ..اغفري لي قولي هذا ولكن أنتِ مجنونة نوعاً ما، أليس كذلك؟
    affet beni. Ama seni halkın önüne böyle çıkaramam. Open Subtitles اغفري لي, ولكنني سوف لن اسمح ان يروك في الأماكن العامة هكذا.
    Bu yüzden, hak ettiğin gibi bir baba olamadığım için hayallerinin peşinden koşmanı sağlayamadığım için beni affet. Open Subtitles لذلك , اغفري لي لعدم كونني الوالد الذي اردتيه لعدم توفيري اي وسائل لكي تحققي احلامك
    Bu günahkar kulunu affet. Bu kulunu ıslah et. Open Subtitles اغفري لهذا الخاطئ احفظني واحمني
    Poirot biraz Latince bilir. Bu aynı zamanda "Kadını affedin" de olabilir. Open Subtitles بوارو لديه علم قليل باللاتينية ، ولكن من الممكن أن تكون على ما أعتقد اغفري لها
    affedin beni, para sizin olmadığı için iade edemem. Open Subtitles اغفري لي، ولكن لا أستطيع إرجاعه لأن المال ليس لك
    affedin kraliçem. Size hizmet etmek için yaşıyorum. Open Subtitles اغفري لي ، يا ملكتي أنا أعيش لخدمتك
    Seni gücendirdiysem, beni bağışla. Open Subtitles اغفري لي إن كنت تسببت بأي اساءة
    bağışla, Sharon. Open Subtitles اغفري لي، شارون
    Benden vazgeçmene izin verdiğim için beni bağışla. Open Subtitles اغفري لي لاني تركتك ترحلين
    Beni bağışlayın Leydi'm. Majesteleri hala rahatsız. Open Subtitles اغفري لي، ياسيدتي لكن جلالة الملك لا يزال متوعكا
    Ve ziyaretim rahatsızlık verdiyse bağışlayın. Open Subtitles و اغفري لي لو كانت زيارتي لكِ في وقت غير مناسب
    Eğer buradaki varlığım size bu gerçeği hatırlatıyorsa beni bağışlayın. Open Subtitles اغفري لي, اذا هدفي هنا كان لاذكرك بتلك الحقيقه.
    Israrımı mazur görün. Lütfen unutun gitsin. Open Subtitles اغفري لي كوني لحوحًا، أرجوك أنسي ذلك الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus