"اقسم لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Yemin ederim
        
    • Söz veriyorum
        
    • Yemin ediyorum
        
    Yemin ederim, McClane, sana Yemin ederim mahşere alet olacağımdan haberim yoktu. Open Subtitles اقسم لك يا ماكلين أنني لم أعلم أنني سأكون أداة لهذه المصيبه
    Bu kış kampanya çalışmalarında birlikte, sana Yemin ederim, yenilmez olacağız. Open Subtitles وبترشحك للانتخابات هذا الخريف اقسم لك ستكونين شخصا من المستحيل هزمه
    Kapa çeneni sen! Yemin ederim, O herifle hiç konuşmadım. Open Subtitles انتي اخرسي لم اتحدث مع ذلك الرجل مطلقاً اقسم لك
    Bir gece benim bilgim dışında gerçekleştiğine dair size Yemin ederim. Open Subtitles لقد حدث في ليلة ما من دون علمي اقسم لك بذلك
    Annenin mezarı üzerine... Yemin ederim ki... onu asla görmedim ya da el sürmedim. Open Subtitles اقسم لك اقسم بأمك اننى لم اراه او اضع يدى عليه
    Sandy, bekle. Sarhoştum, Yemin ederim, ne yaptığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles ساندي انتظري،كنت ثملاً، اقسم لك لم اكن اعرف حتى ما الذي افعله
    Yemin ederim, bilsem söylerim. Open Subtitles اقسم لك يا سيدى اننى كنت سأخبرك لو كنت اعلم
    Sana asla yalan söylemedim Jean. Seni kullandım ama sana asla yalan söylemedim. Benim işim değil bu Cross, Yemin ederim. Open Subtitles انا لم اكذب عليك ابدا , جان انا استغليتك , ولكنى لم اكذب عليك هذا ليس من طبعى , جان , اقسم لك
    Bayım, sigorta poliçesi hakkında birşey bilmediğime Yemin ederim. Open Subtitles سيدي اقسم لك اني لا اعرف شيئا عن بوليصة التامين
    Fakat Yemin ederim ki, o gece size söylediğim gibi, ertesi gün yaşlı adamın öldürüleceği aklıma gelmemişti. Open Subtitles ولكنى اقسم لك, اننى عندما تحدثت اليك ذلك اليوم, لم يكن لدىّ اى فكرة ان الرجل سوف يُقتل فى اليوم التالى
    Yemin ederim dostum. 20 dolarını haftaya vereceğim. Open Subtitles اقسم لك يا سي سادفع لك نقودك المره القادمه
    Erkekler tuvaletinde bir bayan vardı, Yemin ederim! Open Subtitles كان هناك سيدة في حمام الرجال اقسم لك سيدة جميلة كانت في الحمام الذي بجانبي
    Şimdi, ne dersen de, Yemin ederim sana kızmayacağım. Open Subtitles الأن,لا يهم ماستقول وأنا اقسم لك أنك لن تكون بمشكلة.
    Ona elini sürersen, Yemin ederim oraya gelip seni diri diri gömerim. Open Subtitles اذا لمستها انا اقسم لك انى سأعود وأدفنك حيآ
    Yemin ederim başka bir ilgim yok. Cyrus'a diski almasını söyledim sadece! Open Subtitles اقسم لك انا قلت لسايروس اذهب واحضر الديسك
    Matty Yemin ederim, ömrümün sonuna dek çalışmak zorunda bile kalsam, o parayı sana geri ödeyeceğim. Open Subtitles ماتي, اقسم لك, مافق? اذا الزمت انا اعمل.. بقيه حياتي لاعوضك عن المال
    Yemin ederim, bayım. Söylediklerin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles اقسم لك يا رجل اني لا اعلم اي شيء عن هذا
    Ben yapmadım. Yemin ederim, Ben yapmadım. Lütfen! Open Subtitles انا لم افعل هذا اقسم لك انا لم افعل هذا , ارجوك
    Yemin ederim ben de yardım ederdim. Tabii eğer uyum sağlayabilseydim anlıyor musun? Open Subtitles اقسم لك انى سوف اكون مناسبه لهذا المكان؟
    Tanrıya Yemin ederim ki seni kızdırmaya çalışmıyorum. Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles انا اقسم لك ، اني لا اريد ان اغضبك انا لا اعرف اصلا ماذا يعني انه اغضبك
    Sana Söz veriyorum, beni bu durumdan kurtarabilirsen, babanı arayıp Büyük Şişko Yalancı'yı senin yazdığını söyleyeceğim, Open Subtitles اني اقسم لك أنت تبعدني عن هذه الفوضى، و انا سوف اخبر أباك انك كتبت الكذاب الكبير السمين
    Yemin ediyorum, nerede olduğuna dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles بول أنا اقسم لك أنا لا اعلم في أي مكان لعين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus