"الآشعة" - Traduction Arabe en Turc

    • röntgen
        
    • Radyasyon
        
    • röntgeni
        
    röntgen çekilmeye gidiyorum, biri cüzdanımı çalıyor. Bu mu hizmet anlayışı? Open Subtitles ذهبت لإجراء الآشعة السينية، وأحد ما أخذ محفظتي، أهذه هي العملية؟
    Bu arama teknolojisi temelde steroidler üzerinde bir röntgen filmidir. Open Subtitles تكنولوجيا البحث تلك مبنية في الأساس على إستخدام الآشعة السينية
    röntgen çekmeden tam olarak emin olamam. Open Subtitles لا أستطيع الجزم إلا بعد إجراء الآشعة السينية
    Vücudundaki tüm kemikleri kırılsa bile Radyasyon hastalığına yakalanacak kadar x-ışını alamaz. Open Subtitles يمكنه كسر كل عظمة في جسده و لا يصاب بتسمم من الآشعة السينية
    Radyasyon zehirlenmesi tüm semptomları açıklar. Open Subtitles تسمم الآشعة يفسر جميع الأعراض
    Dar kotlar, ereksiyon röntgeni gibi bir şey. Open Subtitles الجينز الضيق يشبه الآشعة السينية للإنتصاب
    Çektiğimiz röntgeni hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles أتتذكر الآشعة التي أجريناها؟
    - röntgen sonuçlarını birkaç dakikaya getirir. Open Subtitles سيأتي مع نتائج الآشعة السينية خلال دقائق
    röntgen cihazına da ağzımda cüzdanla girerdim. Open Subtitles أستلقى على طاولة الآشعة السينية وأنا ممسك محفظتي بفمي
    Dirseğimin röntgen faturasını sana yollayacağım. Open Subtitles مضحك للغاية، سأرسل لك نتيجة الآشعة السينية لمرفقي
    Steteskoplu röntgen gibi. Open Subtitles إنها مثل الآشعة السينية والسمعية في وقت واحد
    röntgen sonuçlarına göre omurilik hasarı yok. Open Subtitles باستثناء أن الآشعة السينية لم تظهر إصابة بالعمود الفقري
    Acaba, röntgen sonuçlarını konuşmak için gelir misin? Open Subtitles استمع، أيمكنك المجيء لمناقشة نتائج الآشعة تلك؟
    Muhtemelen bir çıkıktır ama bir röntgen çektirseniz iyi olur. Open Subtitles آه , ربما يكون مجرد خلع ولكن من الأفضل أن تصحبيه إلى غرفة الآشعة على كل حال
    Radyasyon senin için hazır. Open Subtitles تم تجهيز غرفة الآشعة لك.
    - Tamam. Radyasyon birimine gitmeliyiz. Open Subtitles -حسنٌ، يجب أن نذهب لغرفة الآشعة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus