"الأجتماع" - Traduction Arabe en Turc

    • toplantı
        
    • Toplantıya
        
    • toplantıyı
        
    • toplantıda
        
    • Toplantısı
        
    • toplantıdan
        
    • toplantısına
        
    • toplantının
        
    FBl ve ClA temsilcilerinin de katıldığı bu toplantı hakkında basına bilgi verilmemesi, ilginç bir soruyu gündeme getirdi. Open Subtitles ،دعا الرئيس أعلى السلطات ..للإجتماع به و لم تعلن المخابرات المركزية أو وكالة الفضاء نتائج الأجتماع
    Bu kişiler toplantı sonrasında beni görecekler, sendika aidatlarını ödediklerini görmek ve duymak beni mutlu edecektir. Open Subtitles سأجتمع بهم بعد هذا الأجتماع, حيث سأكون سعيداً جداً وأنا أراهم واسمعهم يؤدون مستحقاتهم.
    Toplantıya katıldım çünkü meraklıydım. Konuşmacı iyiydi. Open Subtitles لقد ذهبت الى هذا الأجتماع من باب الفضول المتحدث كان جيدا
    toplantıyı burada yapıyoruz ki babam karışamasın. Open Subtitles لهذا جعلنا الأجتماع هنا حتى لا يتمكن من التدخل يتدخل؟
    Bu konu üzerinde çalışacağız. Bu toplantıda düzeni sağlamanın vakti geldi. Open Subtitles ولكن لا تقلقي سنعمل على ذلك حان الوقت لنبداء الأجتماع لنطلب
    Yarın, idari plânımızın yeniden yapılandırılışını açıklayacağımız hissedarlar Toplantısı var ve bu olayın, Toplantıya gölge düşürmesini istemiyorum. Open Subtitles سنعلن فيه عن إعادة هيكلة خطة الأدارة أنا لا أريد لهذه الحادثة المشوهة أن تؤثر في الأجتماع
    Aniden, Nisan'ın 22'sindeydi sanırım askerî toplantıdan geldiler. Open Subtitles فجأة فى يوم الثانى والعشرون من أبريل على ما أعتقد خرجوا من الأجتماع العسكرى
    O gün o saatte oradaydım ve "büyük adamların" toplantısına katılıyordum. Open Subtitles و ها انا احضر هذا الأجتماع مع هؤلاء الرجال عظيمى الشأن
    toplantı bittiğinde, üstümdeki stres de had safhadaydı. Open Subtitles لكنهم أيضاً مستعدين للتصويت ضد الحكومه بحجب الثقه عنها و قد خرجت من هذا الأجتماع شاعراً بتوتر كبير
    toplantı nasıl geçti? Diğer satıcıları haset ettin mi? Open Subtitles كيف ستذهب الى الأجتماع ستجعل جميع مندوبى المبيعات يشعرون بالغيره
    toplantı nasıl geçti? Diğer satıcıları haset ettin mi? Open Subtitles كيف ستذهب الى الأجتماع ستجعل جميع مندوبى المبيعات يشعرون بالغيره
    Şu toplantı meselesini hala anlayamadığını söyledi. Open Subtitles أنه لم يفهم جيداً لحد الآن هذا الأجتماع المهم، أنه يدعي ذلك.
    Öncelikle, bir dahaki sefere grup Toplantısı yapmaya karar verirsek toplantı benim ofisimde olsun. Open Subtitles قبل كل شيء عندما نقرر مره أخرى الأجتماع مع المعلم سنذهب إلى مكتبي
    Toplantıya coşkulu bir hava hakimdi. Open Subtitles ظهروا فجأه فى الأجتماع لقد كان هناك أحساس بأن الأجتماع تكتنفه عدة مشاعر
    Toplantıya giderkenki hislerimi hatırlıyorum. Open Subtitles حتى اليوم أتذكر المشاعر التى أكتنفتنى أزاء حضور هذا الأجتماع
    Merhaba, üzgünüm, toplantıyı tamamen unutmuşum. Open Subtitles مرحباً, آسف نسيت تماماً أمر هذا الأجتماع
    Tamam, toplantıyı bitirmek için iyi bir yer oldu. Open Subtitles حسناً, يبدو هذا مكاناً جيداً لإنهاء الأجتماع
    toplantıda değildim ancak Eisenhower'ı oraya götürdüm. Open Subtitles لم يكن هذا موعده المعتاد لكنى نقلته بالسياره إلى حيث الأجتماع
    Belediye Başkanı yapılacak Anayasa Toplantısı'nda bu bölgeyi temsil eder miydiniz? Open Subtitles هل يمكنك تمثيل المنطقة في الأجتماع الدستوري القادم؟
    Aslına bakarsan tatlım, bu toplantıdan kendimi soyutlasam Glen nasılsa takmaz. Open Subtitles حبيبتى, أعتقد أننى سأغيب عن هذا الأجتماع الصغير
    Onu aradığımda ve kendi toplantısına kendisini çağırdığımdaki yüz hâlini bir düşün. Open Subtitles تخيل وجه عندما إتصلوا به يطلبون منهُ أن بحضر الأجتماع الخاص به
    Telefona bakmayacağım çünkü bu toplantının ne kadar önemli olduğunu bilmesini istiyorum. Open Subtitles لن آخذها لأنني أريده أن يعلم كم هو هام لي هذا الأجتماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus