Burada insanların diğer komşulardan kendi sırlarını nasıl saklamayı öğrendiklerini görürsünüz. | Open Subtitles | فالسكان هنا تعلموا أن هناك طريقة واحدة لإخفاء الأسرار من الجيران |
Yavruları sadece kuşların bildiği çokça sırrı artık onlardan öğrenecekler. | Open Subtitles | وسوف يتعلمون منها الكثير من الأسرار لا يعرفها إلا الطيور. |
Bu doğru. Kimsenin sana asla söylemeyeceği sırlardan biridir bu. | Open Subtitles | هذا صحيح، هذا أحد الأسرار التي لا يخبرونك بها أبداً |
Bourbon Caddesi'nde tuhaf ve harika sırlarla dolu bir akşam | Open Subtitles | بعض الأسرار الغريبة والرائعة عن شارع بوربون في هذا المساء |
Bir süre önce müfettişinize rastladım. sırlarımızı paylaştık. | Open Subtitles | منذ وقت مضى ، ذهبت إلى المسّاح الخاص بك وتبادلنا الأسرار |
Fakat benim araştırdığım bilinmeyen hikayeler derinlikte Titanik'te gizli kalmış sırlar. | Open Subtitles | أنا أهتم بالقصص التي لم تروى بعد الأسرار في أعماق الهيكل |
Şu andan itibaren, hepimiz aynı takımdayız, daha fazla sır yok. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا نحن في نفس الفريق لا مزيد من الأسرار |
Amerikalı bir çingenenin bunun sırlarını çözen, kutsanmış kişi olmayacağından emin olabilirsin. | Open Subtitles | كوني على يقين بأنهُ لن يكون أمركي غجري هو المبارك لكشف الأسرار |
Bizim evlilik anlaşmamız senin sırlarını bilmek hakkını vermiyor mu bana? | Open Subtitles | أمن المقبول ألا أعلم شيئاً عن الأسرار التي تخصك؟ |
Devlet sırlarını satmak, iyi para getiriyor olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون بيع مال جيد الأسرار الحكومية السرّية. |
Çekirdek proton ve nötron taşıdığı için ortaya çıkarılacak daha çok sırrı var. | TED | وللنواة المزيد من الأسرار للكشف عنها لاحتوائها على البروتونات والنيترونات، |
"Çünkü Tanrı her yapılanı ve her sırrı yargılayacaktır, iyi de olsa, kötü de olsa." | Open Subtitles | والله سيجلب كل العمل وكل الأسرار إلى الحساب سواء كان طيباً |
Neden bu kadar çok sırrı vardı baba? | Open Subtitles | لماذا كان لديها الكثير من الأسرار يا أبى؟ |
Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. | Open Subtitles | أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم |
Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. | Open Subtitles | أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم |
Yalanları ortaya çıkarıp sırlardan dolayı meydana gelen anlaşmazlıkları çözebilir. | Open Subtitles | يمكنها اكتشاف الكذب ورأب الصدع الذي يأتي من حفظ الأسرار |
Dedene bile anlatmadım. Kadın yüreği, sırlarla dolu bir okyanustur. | Open Subtitles | ليس حتّى إلى جدّكِ، فقلب المرأة مُحيطٌ عابق الأغوار من الأسرار. |
Dr. Hackett'le yaptığımız seanslarda küçük iğrenç sırlarımızı... itiraf ederken yaşadığımız o aşağılanma. | Open Subtitles | والإذلال الذي تعرضنا له بالإعتراف بكل الأسرار الصغيرة القذرة فى تلك الجلسات مع دكتور هاكت |
Çünkü onların taşıdıkları sır dünyanın en gizli şeyi. | Open Subtitles | لأن السر الذى يحملونه هو أكثر الأسرار قيمة في العالم |
Başka bir sır yok. Asla yalan söylemek de yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسرار لن أكذب عليك مرّة أخرى |
Buna hakkın yok özellikle de şimdi saklayacak o kadar çok sırrın varken. | Open Subtitles | لا فائدة منك عندما تموتين, خصوصا و أنت تعرفين كل هذا الكم من الأسرار. |
hainlerin sırrını bildiğimiz için bizi birbirimize öldürtüp bizden kurtulmak istiyorlar. | Open Subtitles | يريد التخلّص منا بجعلنا نقتل بعضنا البعض لأنّنا نعرف الأسرار. |
Ama bilirsin, burada çok fazla sırrımız var. | Open Subtitles | أعني,لايوجد مفاجآت بالامر, ولكن أنت تعلم لدينا الكثير من الأسرار.. |
Prensese nasıl ulaşabiliriz bilmiyorum ama, O bütün sırları bilir. | Open Subtitles | لا اعرف كيف نراها ، لكنها هي التي تعلمُ الأسرار |
Sanırım bazen anımsanması sırdan daha zor olan şey onu açacak anahtar. | Open Subtitles | احيانا اظن بأنها فقط اشياء بعيدة المنال اكثر من الأسرار انهمفتاحكشفهم |
Kafamda o kadar çok sır var ki, bana güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | حَصلتُ على العديد من الأسرار مخزنه هنا، لا تقلق اغلقت عليها باحكام |
Güvenlikten dolayı özür dileriz, GPS kodlayıcısı ABD Ordusunun en sıkı korunan sırlarından biridir. | Open Subtitles | أعتذر بسبب كل هذه الأجراءات الأمنية و لكن جهاز تشفير الموقع هو أحد أكثر الأسرار أمنية بالجيش الأمريكى |
Her ne kadar araştırmalacılar iyileşme sürecini anlama üzerine önemli adımlarda atmış olsalar da birçok gizem hâlâ çözülememiş durumda. | TED | بالرغم من أن الباحثين حققوا بعض التقدم في فهم عملية الإلتئام تبقى هنالك الكثير من الأسرار التي لم يكشف عنها بعد |