Hakkında pek konuşulmayan bir başka çözüm ise aile planlaması. | TED | الآن، حل لا يتم التحدث عنه كثيرًا، وهو تنظيم الأسرة. |
- Lütfen. Kimse buna inanmayacak. - ailesi, yalanımızı anlayacaktır. | Open Subtitles | لن يصدق أحد ذلك سوف تكتشف الأسرة أننا نكذب |
Zaman içinde, birkaç sistemin aileden daha çok 'waterfall' olmasının bir sebebi vardır. | TED | هناك سبب جعل بعض الأنظمة تعمل كالشلال اكثر من الأسرة على مر الزمن. |
Muhtemelen aileyi kim daha çok utandırabilir diye kız kardeşini örnek alıyor. | Open Subtitles | إنه على الأرجح يتبع مثال أخته لمعرفة من يستطيع إذلال الأسرة أكثر |
aileye, Kanada'daki ilk yıllarında destek olabilmek için yeterli miktarda para biriktirmeniz gerekiyor ve ardından uçağa binip şehrinize geliyorlar. | TED | عليك أن تجمع ما يكفي من المال لدعم الأسرة لعامهم الأول في كندا وبعدها يستقلون حرفياً طائرة إلى مدينتك |
Saat 19:00 olmuş. ailem yeni yemeğe oturdu. | Open Subtitles | إنها الساعة السابعة الأسرة تهم بالجلوس إلى مائدة العشاء |
İşim insan vücudunun rahatlığına ve güzelliğine adanmış- yatak, şilte, kumaş, giyim, kozmetik. | Open Subtitles | عملي مكرّس لأجل راحة وجمال الجسم البشري الأسرة والفرش والأقمشة .الملابس، ومستحضرات التجميل |
Bu şekilde, herbiri adına bir karıncası olan tek aile biz olabiliriz. | TED | ونحن قد نكون الأسرة الوحيد التي لها نملة سميت لكل واحد منا. |
Burada beslenme ve aile planlamasında doğum öncesi bakım ve eğitim alıyorlar. | TED | هنا يحصلون على الرعاية قبل الولادة والتدريب في مجال التغذية وتنظيم الأسرة. |
Tahmin edebiliyorum, aile hayatı, elişi örgü, çocuklar ve saire. | Open Subtitles | أتخيل كيف هي صورة الأسرة: حياكة، ونعال وكثير من الأطفال |
İdeal Amerikan ailesi tepedeki evlerinde mutluluğu buldu mu? | Open Subtitles | هل وجذت الأسرة المثالية الأمريكية السعادة على التل؟ |
Bunların bütün ailesi garip birer deney kobayı gibi. | Open Subtitles | ، تلك الأسرة بأكملها . أشبه بتجربة طبية غريبة |
Fakat öyle tuhaf bir ailesi ve hısımlarının olması çok üzücü. | Open Subtitles | من المحزن أن تكون لها تلك الأسرة وتلك الصلات الضعيفة |
Ve bütün dünyada aileden daha önemli bir şey yoktur. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة. |
Biliyorum ama aileden birinin ölümü okuldan kaçmak için her zaman iyi bahanedir. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكن وفاة في الأسرة دائما هي ذريعة جيدة لترك المدرسة |
Pekala, ben bu aileyi şahsen tanıyorum ve bizi hapse attırabilirler. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم هذه الأسرة شخصياً ويمكنهم إلقاؤنا جميعاً في السجن |
Her vakada doğru aileyi bulana dek izledi, bekledi ve saldırdı. | Open Subtitles | لذا بكل حالة، كان يشاهد، وينتظر، ويصطاد حتى ظهرت الأسرة الصحيحة. |
Ayağını alçıya alın. aileye hoş geldin. | Open Subtitles | ضع تلك الساق فى جبيرة وأهلاً بك فى الأسرة |
ailem bensiz dağılmak üzere. İşte yeni kurallar: | Open Subtitles | أرى أن الأسرة تتداعى بدوني لذا إليكم الخطة الجديدة |
Harika, Yoğun Bakım birkaç yatak boşalttı. Bazı hastaları hemen oraya çıkaralım. | Open Subtitles | عظيم, العناية المركزة أخلوا بعض الأسرة, فلنحضر بعض المرضى إلى هناك بسرعة |
O görev, geride bıraktığı ülkesindeki ailesinin özgürlüğünü korumak. | TED | تلك المهمة هي الدفاع عن حرية الأسرة التي تركها في الوطن. |
ailen şimdi nerde? Muhtemelen Genre'de... Öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتا ، وفقدت الأسرة ثروتها ونلت تعليمك بمدرسة القلب المقدس |
ailesini bir arada tutmak için yalvardı ama yine hiç bir işe yaramamıştı. | Open Subtitles | للحفاظ على الأسرة معاً ولكن ، مرة أخرى ، كان بلا فائدة |
Bu Yataklar ağırdır. | Open Subtitles | هذه الأسرة ثقيلة هذا الجاني تكبد الكثير من العناء |
Tüm ailemiz Türkiye sınırını aşarak buraya kadar geldi | Open Subtitles | وكان على الأسرة بأكملها أن تغادر الحدود متجهة إلى تركيا |
Hemen hemen her şey Zane'in ailesine kaldı. | Open Subtitles | زاين في جانب الأسرة حصلت على كل شيء تقريبا |
Belki Portland şu anda ailemizin yaşaması için en uygun yer olmayabilir. | Open Subtitles | ربما بورتلاند ليست كذلك، مثل، الأكثر أمانا لرفع الأسرة في الوقت الراهن، |
Evet düşünmesi güzel, ama aile ailedir. | Open Subtitles | نعم، فمن الجميل أن نفكر، لكن الأسرة الأسرة. |