Bugün kasabada olmak garipti, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان الأمر غريبا في البلدة، أليس كذلك؟ |
Bilmiyorum, garipti. | Open Subtitles | لا أعرف.كان الأمر غريبا لقد شاهدنا التلفاز لفترة |
Evet, çok garipti. Sanki beni tanımıyor gibiydi. | Open Subtitles | نعم , بدا الأمر غريبا وكأنها لم تعرفني |
Sonra ben de ateşlendim ve birden titremeye başladım... çok tuhaftı, sanki bir patlama oluyordu... | Open Subtitles | ثم ... بدأت أشعر بحرارة شديدة ، ثم بدأت أرتجف كان الأمر غريبا ، وشعرت كأنني سأنفجر |
- Aslında biraz tuhaftı. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا نوعا ما. |
Bana arkadaşım demen hâlâ çok garip geliyor. | Open Subtitles | مازال الأمر غريبا عندما تنادينني صديقتي. |
Umarım bu senin için çok garip kaçmamıştır. | Open Subtitles | آمل أن لا يكون الأمر غريبا بالنسبة لك |
Kabul etmeliyim ki başta garipti, o metal tat, ama sonra elektrik gibi vücudumu sardı, kafamda milyonlarca yıldız patladı hiç öyle hissetmemiştim. | Open Subtitles | علي أن أعترف في البداية كان الأمر غريبا ذلك... |
"Çok garipti ama çok güzeldi." | Open Subtitles | " كان الأمر غريبا ً لكن رائعا ً" |
Çok garipti. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا ً جدا ً |
Çok garipti. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا |
garipti. Teşekkürler. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا |
çok garip gözüküyor. | Open Subtitles | رغم ذلك، يبدو الأمر غريبا |
Bu çok garip. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا ً للغاية |