"الأوّلي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ön
        
    • Başlangıçtaki
        
    Ön otopsi raporu, eşinizin boğularak öldürüldüğünü gösteriyor. Open Subtitles إذاً، تقرير تشريح الجثّة الأوّلي يقترح أنّ زوجتك لقت مصرعها خنقاً
    Ön çalışmaların gösterdiğine göre kurban, göğsüne kısa mesafeden tek kurşun alarak ölmüş. Open Subtitles الاختبار الأوّلي يُشير إلى أنّ الضحية مات بطلق ناري في الصدر مِن مسافة قريبة.
    Ön otopsi sonuçlarına göre kurbanımız boğularak öldürülmüş. Open Subtitles تقرير التشريح الأوّلي يُبيّن أنّ ضحيّتنا قد مات مختنقاً في واقع الأمر.
    Bu sırada kemikler üzerinde Ön çalışmayı yaparım. Open Subtitles وأستطيع القيام بالعمل الأوّلي على شظايا العظم هناك.
    Başlangıçtaki reaksiyonum, sana sıkıntı verdiyse özür dilerim. Open Subtitles أنا أعتذر إذا كان ردّ فعلي الأوّلي سيئاً بنظرك.
    Ön inceleme sırasında fark etmiştim. Open Subtitles لقد لاحظتها في فحصي الأوّلي. وليست لديها قيمة في القضية.
    Ön muayene mücadele ettiğini gösteriyor. Open Subtitles الاختبار الأوّلي يُشير إلى علامات للكفاح.
    Calder GÜvenlik. Biraz Ön araştırma yaptım. Open Subtitles شركة "كالدر" للخدمات الأمنيّة، قد قمتُ بعض البحث الأوّلي
    "Sorun", bankanız üzerine yapılan, ...Ön stres testinde başarısız olması. Open Subtitles "المشكلة" هي أنّ البنك قد فشل اختبار التحمّل الأوّلي
    Adli tıp Ön raporu geldi. Open Subtitles التقرير الأوّلي للخبراء الجنائيين.
    Ön koroda neden geç girdin? Open Subtitles لمـاذا تأخرت في عزف المقطـع الأوّلي ؟
    Sonra da bir hâkim Jack'in ve sizin durumunuz, ifadeniz sağlık, güvenlik ve yaşam şartları raporum ışığında bir Ön karar alacak. Open Subtitles بعد ذلك القاضي سيتخذ القرّار الأوّلي مع الأخذ بقول (جاك)، قولكِ، تقريري عن الصّحة، الأمان، ظروف المعيشة.
    - Ön otopsi raporu geldi. Open Subtitles -استلمتُ تقرير التشريح الأوّلي .
    Başlangıçtaki ölümlerin ardından, hayatta kalan martılar, insan yapımı ziyafetleri unutup balık yönünden bereketli okyanusların tadını çıkarmaya başlayacaklardır. Open Subtitles بعد الموت الأوّلي‏، النوارس الباقية ستستفيد من المحيطات المتعافيه، حيث وفرة الأسماك ستمحو أيّ ذكري للغذاء المجّاني الذي كانوا يستمعوا به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus