"الإسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • haftada
        
    • haftaya
        
    • haftaki
        
    • haftadan
        
    • haftadır
        
    • haftalık
        
    • hafta
        
    • haftayı
        
    • haftası
        
    • haftasonu
        
    • haftaydı
        
    • haftanın
        
    • Haftasonuna
        
    • haftasonları
        
    Bu haftada bir, iki ,üç kez oluyormuş hatta bazen daha fazla. Open Subtitles فقال لي انها تحدث مرتين الى ثلاث مرات في الإسبوع واحيانا اكثر
    Ama uzun dilli sekreter bana haftada 5 aşk romanı ödünç aldığını söyledi. Open Subtitles لكن السكرتير هذا طليق اللسان أخبرني أنكِ تستعيري 5 قصص حب في الإسبوع.
    Ama değil. Ya beyzboldan bahsedersin, ya da haftaya yayında yokuz. Open Subtitles من الأفضل أن تتحدث عن البيسبول أو سنطرد في الإسبوع القادم
    Söylemeyi unuttum, haftaya iş için iki yeni kız geliyor. Öyle mi? Open Subtitles أوه نسيت إخبارك ، هناك فتاتان جديداتان يبدأن في العمل الإسبوع القادم
    Tüm bunları gelecek haftaki bölüm "Woody'nin En Güzel Saati"nde öğreneceğiz." Open Subtitles تابعونا في الإسبوع المقبل في الخاتمة حيث سترون لحضة وودي الحاسمة
    Bahse girerim, gelecek haftadan itibaren şehirde en nadir bulunan maddelerde... yoğun talepten dolayı kıtlık yaşanacak. Open Subtitles سأراهنك أنه في عضون الإسبوع القادم المواد الاساسية في هذه البلدة ستكون شحيحة
    Evlat, ben deli gibi zenginim. haftada üç gün çalışıyorum. Open Subtitles يا ابني، أنا فاحش الثراء، أعمل 3 أيام في الإسبوع
    Gerçekten haftada bir gün için kadeh kaldırmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل حقاً تريد الخبز المحمص ليلة واحدة فى الإسبوع ؟
    hadi bu işe başlayalım. bana haftada dört gün öğle arasını ayırdı, boş zamanında, piste çıkıp onunla antrenman yapacaktım. TED وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء، فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات.
    27, 28 yaşında genç bir adam, evli ve haftada 40 dolar kazanıyor. Open Subtitles شاب، في السابعة والعشرون أو الثامنة والعشرون، متزوج، يجني حوالي .. أربعون دولار في الإسبوع
    27, 28 yaşında genç bir adam, evli ve haftada 40 dolar kazanıyor. Open Subtitles شاب، في السابعة والعشرون أو الثامنة والعشرون، متزوج، يجني حوالي .. أربعون دولار في الإسبوع
    Oturmuş haftada iki ilginç hikâye yazıyordum. Open Subtitles لذا جلست هناك،أكتب قصصا حوالي إثنتان في الإسبوع
    Eğer Klinikten ararlarsa, onlara önümüzdeki haftaya kadar mesaimi tamamladığımı söyle. Open Subtitles لو العيادة إتصلت أخبريهم بأنّي إنتهيتٌ من العمل حتى الإسبوع المقبل
    haftaya, tıpkı diğerleri gibi, sıraya girip bekleyeceksiniz. Open Subtitles الإسبوع القادم يجب أن تنتظر في الطابور مثل الآخرون
    Diğer takımlarınız ve giysileriniz haftaya kadar hazır olur. Open Subtitles ونحن سَيكونُ عِنْدَنا بدلاتُكَ الأخرى وأشياء لا تالية مِنْ الإسبوع القادم.
    Domuz yağı yok, şeker yok. Yağ belki haftaya. Open Subtitles لا يوجد شحم خنزير و لا سكر والنفط ربما يصل الإسبوع القادم
    Ama bu haftaki olayların ışığı doğrultusunda, bu plandan... rahatsızlık duymaya başladım. Open Subtitles لكن في ضوء أحداث هذا الإسبوع فلقد أصبحت منزعج بشأن هذه الخطّة
    Bu haftadan sonra hizmetine ihtiyacım olmayacağını sana söylemek zorundayım. Open Subtitles هذا هو السبب .. أعتذر لقولي ذلك .. ولكني أخشى أنني لن أكون بحاجة لخدماتك بعد هذا الإسبوع
    Bir haftadır benden bir şeyler saklıyorsun. Open Subtitles حسنا, ما الأمر يا رجل؟ أنت تخفي شيء طوال الإسبوع
    Bir haftalık 5 gece sanki 6 yıl gibi. Sana anlatmış mıydım? Open Subtitles أحلم بك 5 ليال في الإسبوع لمدة 6 سنوات هل أخبرتك بهذا؟
    Zira bütün hafta TED'de de duyduğumuz üzere dünyamız, insanların artan nüfusu ve ihtiyaçlarıyla birlikte gittikçe daha da küçülüyor. TED ولأننا كما سمعنا في تيد طوال الإسبوع بأن العالم يصبح أصغر وأصغر بزيادة أعداد الناس فيه تريد أشياء أكثر وأكثر
    Evan beklenen başarıyı sağlayamadı o yüzden bu haftayı bitirecek ve pazartesi ben sunmaya başlayacağım. Open Subtitles نعم. على ما يبدو ان الأمور لم تسر مع أيفان لذا هو سَيَنهي خلال الإسبوع وأنا ابدأ يوم الإثنين.
    Pekala, bugün yeni bir antidepresanı test ediyoruz ve bu testin bir haftası için $2000 öneriyoruz. Open Subtitles حسناً .. الأن نحن نختبر حبوب جديده ضد الضغط العصبي ونحن نعرض 2000 دولار في الإسبوع
    O adam, bu haftasonu bir daha gitme teklifinde bulundu. Open Subtitles أراد الرجل أن نذهب مجددا بعطلة الإسبوع هذه
    Yani bu harika bir haftaydı. Open Subtitles أعنى، كان هذا الإسبوع الأكثر روعة.
    # Radyo Bir'de bu haftanın en iyi kırkı # 16 Numara Open Subtitles في هذا الإسبوع , أفضل 40 فقط على راديو 1 رقم 16
    Şükran günü Haftasonuna kadar devam edecek Open Subtitles سيستمر خلال عيد الشكر الذي يمتد الي عطلة نهاية الإسبوع.
    Kimsenin konuşmadığı haftasonları geçirdik daha önce. Open Subtitles حسنا، أمضينا عطلة نهاية الإسبوع الماضي و لا أحد معنا لنتحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus