"الإستثمار" - Traduction Arabe en Turc

    • yatırım
        
    • yatırımcı
        
    • yatırımın
        
    • yatırımdan
        
    • yatırımı
        
    • yatırımla
        
    • yatırımınız
        
    • yatırımımızın
        
    • yatırımlarda
        
    Aslında var. Son 15 yılda, Afrika'ya doğrudan yabancı yatırım aktı. TED الإستثمار الأجنبي المباشر انصب في أفريقيا خلال الخمسة عشر سنة الماضية
    Sik kafalı babam yatırım için gerekli parayı verseydi olacaktı. Open Subtitles يكون رائعاً أو ربما إن كان والدي سيضخ لي الإستثمار
    Dolandırıcılıktan tutuklanan yatırımcı bankacı. Open Subtitles ذلك مصرفي الإستثمار الذي أُعتقل بتهمة الإحتيال
    Alt seviyede yatırımın ve yardımseverliğin birleşimininin büyük bir rolü var. TED ولذا، على المستوى الجزئي، هناك دور حقيقي لهذا الجمع بين الإستثمار والعمل الخيري.
    Kendi çadırıma yaptığım yatırımdan dolayı mutluyum. Open Subtitles أمتلك خيمتي الخاصة، ويسرّني للغاية أني أقدمت على هذا الإستثمار
    O odadaki insanlar, milyarca pound değerinde olası yatırımı temsil edecek. Open Subtitles الناس في تلك الغرفة سوف يدفعون مليارات الجنيهات كقيمة لإمكانات الإستثمار
    -İş arkadaşım ve yatırımla ilgili bir rehbere ihtiyacı varmış. Open Subtitles ـ إنها زميلة وقد إحتاجت إلى بضعة نصائح عن الإستثمار
    Baştaki yatırımınız 500.000 dolarsa... ve binalarınızın inşaatı marta kadar biterse... yıI sonuna kadar "x" tutarında karınız olur. Open Subtitles إذا الإستثمار الأول لك بـمبلغ 500.000 ألف دولار وسعر منازلك الأخرى يرتفـع في شهر مارس فلابد أنه يزيد دخلك أكثر ممـا سبـق
    Gideri arttırıyor ama görünürlüğü azaltıyor. Bu da stajyer başına daha çok yatırımımızın karşılığını alma anlamına geliyor. Open Subtitles زيادة في النفقات العامة، لكن النقص في الرؤية يعني أنَّ العائِد على الإستثمار أعلى بكثيرٍ على أساس "كل متدرب".
    Bir arabaya yatırım yapmak yerine, topluluğa yatırım yapıyoruz. TED بدلاً من الإستثمار في سيارة, نستثمر في مجتمع.
    Yani, demokrasi hükümetleri eğitime yatırım yapmaya teşvik ediyor. TED لذلك فإن الديموقراطية تشجع الحكومات على الإستثمار في التعليم
    Eğer, şimdiden geleceğiniz için yatırım yapacak olsanız, zamanınızı ve enerjinizi neye harcardınız? TED اذا كنت تنوي الآن الإستثمار فى مستقبل افضل لك، أين تُفعِّل وقتك و طاقتك؟
    Yani çevre korumasına yatırım yapmak ekonomimize zarar vermedi. TED فإن الإستثمار في حماية البيئة لم يلحق الضرر باقتصادنا.
    Umarım siz de koymuşsunuzdur. Çünkü ben sizi takip ediyorum. Eğer kendi şeyinize yatırım yapamıyorsanız, ben niye yapayım? TED أتمني أن يكون إستثمارك الشخصي. لأني سأتبعك في ذلك. إذا كنت لا تستطيع الإستثمار في مشروعك , لماذا أقوم أنا بذلك؟
    Yabancı yatırım, hükümet yardımı olmadan gerçekleşen bir şey bu, ve aslında, bütün engellere rağmen, Nijerya ekonomisinin en zor anlarından birinde gerçekleşti. TED إنه أمر يحدث بدون الإعتماد على الإستثمار الأجنبي. بدون الدعم الحكومي . وتحديدا يحدث برغم كل الصعوبات. في أكثر اوقات الإقتصاد النيجيري صعوبة
    Dünyanın en yoksul ülkelerinden birini daha da yoksullaştıracağımıza bence yabancı yatırımcı çekme ve ekonomide reformlar yapma konusunda kendilerini teşvik etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى تشجيع الإستثمار الأجنبي وتطوير أشكال جديدة من النماء الإقتصادي، بدلًا من جعل أحد أفقر دول العالم أكثر فقرًا.
    Filmimize yatırımcı olarak katılma teklifinde bulundunuz. Open Subtitles قمت بعرض الإستثمار في الفيلم
    Kocan bu hususi yatırımın gerçek değerini sizden saklıyor olabilir. Open Subtitles قد تكونين مُحقة أنّه كان يحاول إخفاء قيمة هذا الإستثمار على وجه الخصوص.
    Ona, o tuhaf yatının parasını bu yatırımın ödediğini ve hissedarlar toplantısında bana teşekkür edeceğini söyle. Open Subtitles أتعلم، أخبره بأن هذا الإستثمار هو ما دفع ثمن يخته السخيف هذا وأنه سوف يشكرني في اجتماع المُساهمين.
    Ama hükümet çocuklara yatırımdan çok hapishane inşa etmekle ilgileniyor. Open Subtitles يبدو بأنّ الحكومة مهتمّة ... ببناء السجون أكثر من الإستثمار في الأطفال
    Ne tür bir yatırımdan bahsediyoruz? Open Subtitles ما نوع الإستثمار الذي نتحدث عنه؟
    Gelişmekte olan dünya şehirlerinde para için, hükümet yatırımı için bir çatışma vardır. TED هناك صراع في مدن البلدان النامية على المال و على الإستثمار العام.
    Yaptığın yatırımla, burada bir, yaşama imza atıyorsun. Open Subtitles و الإستثمار هو الحياة التي تؤسسونها هنا
    Mükemmel yatırımınız için sizi tebrik ediyorum. Open Subtitles تهاني على الإستثمار الممتاز.
    - Adam damgayı hak edecek ve yatırımımızın karşılığını verecek. Open Subtitles - الرجُل سوف يستحق العلامة ... و نرى الإستثمار يعُود إلينا.
    Yeni yatırımlarda bir patlama görüyoruz. TED نحن نرى هبة في الإستثمار الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus