reklam maskotları şehri yakıp yıkarken şehirde panik havası hüküm sürüyor. | Open Subtitles | الهلع سيطر على سبرنقفيلد كعملاق يهيج الإعلانات جالبة الحظ خلال المدينة |
Hayal edebileceğin her yere reklam koyduk ve satürasyon noktasına geldik. | Open Subtitles | لقد نشرنا الإعلانات في كل مكان ولقد وصلنا إلى مرحلة التشبّع |
Yani evet, yapay zekâ dünyasında, teknoloji dünyasında enerjinin bir kısmı yayın akışınızda hangi reklamları gördüğünüzle ilgili olacak. | TED | صحيح أن جزء من المجهود في عالم الذكاء الاصطناعي، وعالم التكنولوجيا ينصب في نوعية الإعلانات التي تراها أثناء تصفحك. |
- Bir reklam ödülü kazanmalı demiyorum ama özellikle elma odaklı reklamlar için bir ödüle aday olabilir elbette. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأن عليه أن يفوز بجائزة الإعلانات.. ولكنه من المؤكد بأنهُ سيُرشّح لإعلانات التفاح على وجه التحديد. |
Üstte gazetenin ilk sayfası mı vardı yoksa ilan sayfası mı? | Open Subtitles | الصفحة المواجهة ، هل كانت الصفحة الأولى أو الإعلانات المبوبة ؟ |
reklamcılık camiasında yalan diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | فى عالم الإعلانات لا يوجد شيئاً أسمة كذب |
Tereddüdüm şu ki reklâm bütçemiz şimdiden aştık. | Open Subtitles | سر ترددي أن ميزانية الإعلانات عندنا قد زادت عن حدها بالفعل. |
reklam alanı için. All Saints'in yüzü olmak istediğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | مساحة الإعلانات لقد قلت بأنك تريد أن تصبح في الواجهة |
Sonrasında şehirde dolaşmaya çıkacağım, dükkan sahiplerinden program için biraz reklam almaya çaılışacağım. | Open Subtitles | سأتجول في البلدة لاحقاً و أحاول إقناع أصحاب المتاجر بشراء بعض الإعلانات للبرنامج |
İnternette çok fazla reklam izliyorum ve yeterince mekik çekemiyorum. | Open Subtitles | شاهدت الكثير من الإعلانات المباشرة ولا أفعل الكثير من التمرين |
Programları seyredip onlara finansal desteği sağlayan reklamları ileri sarıyorsun. | Open Subtitles | أنت تشاهدين برامج التلفاز لكن تتخطين الإعلانات التي تدفع ثمنها |
İyi ama ben reklamları severim. Bana ne alacağımı söylerler. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحب الإعلانات فهي تعلمني ما الجيد لشراءه |
En sevdiğim ise, ki bir açıdan mantıklı kayıt cihazına sevdiğin dizileri kaydetmek böylelikle reklamları atlayabilesin. | TED | هو تسجيل برامجك التلفازية المفضلة حتى يمكنك تخطي الإعلانات التجارية. |
Kadının e-postalarını incelemesi için çalışanlarına ödeyebilsin diye gazetede o reklamlar var. | Open Subtitles | الإعلانات موجودة لكي تتمكن الصحيفة من الدفع للناس ليتمكنو من تلخيص الرسائل |
Popüler filmler onu yıkıcı bir güç olarak gösterirken reklamlar onu dünyanın en karmaşık problemlerini çözecek bir kurtarıcı olarak gösteriyor. | TED | تظهره الأفلام المشهورة كأنه قوة مدمرة بينما الإعلانات تظهره كمخلّص لحل بعض أكثر مشاكل العالم تعقيداً. |
"Eğer ilan tahtasını fırlatıp atarsak, sen de sınavlara girebilirsin" | Open Subtitles | عندما نرمي لوحة الإعلانات هذه بعيداً يمكنك أن تظهري للإمتحانات |
Diğer öğretmenlere çok güldü ve ilan panosuna astı. | TED | ضحك للغاية على المدرسين الآخرين ووضع الكاتالوج على لوحة الإعلانات. |
Pazartesi günü de amcasının reklamcılık şirketinde işe başlayacağım. | Open Subtitles | سأعمل لدى عمها من يوم الإثنين في مجال الإعلانات |
Web üzerinden reklâm, ürün ortaklığı ve basılı reklâmlar. | Open Subtitles | لديناثلاثإسترتيجياتمتشعبه.. الإعلان عبر الويب شراكيات المنتج و طباعة الإعلانات |
Küçücük seri ilanlar işi artık öldü. | Open Subtitles | الإعلانات المبوّبة الصغيرة جداً، هم مَوتى. |
reklamlarda rol almak istiyordum, ama şimdi tam bir hiçim. | Open Subtitles | أردت العمل في الإعلانات التجارية, لكننّي لم أحصل على شيء |
- Şov adamına pano reklamı adamından daha hızlı verirdim. | Open Subtitles | قد أسلم الأمر للرجل المذهل أسرع بكثيرًا من رجل الإعلانات |
Besin etiketlerinin veya reklamların sizi aldatmasına izin vermeyin. | TED | لا تدع الملصقات الغذائية أو الإعلانات تخدعك |
Daha önce söylediğimi biliyorum. Ama var ya, reklamlardan tiksiniyorum. | Open Subtitles | أعلم أني سبق وقلتها ولكن يا رجل كم اكره الإعلانات |
İşin acı kısmı şu ki biz, gözetlemeye dayalı bu otoriter altyapıyı yalnızca insanların reklamlara tıklaması için geliştiriyoruz. | TED | وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات. |
Bu ilanları biliyorum. Gazeteler onlarla dolu. | Open Subtitles | إننى أعرف هذه الإعلانات إن الجرائد مليئة بها |
Hey, geçen hafta bu yüzden kovulmuş olmalıyım! Orson Welles Burger King reklamlarını yönetiyor mu? | Open Subtitles | لهذا أصبحت مطرودا الأسبوع الماضي هل أورسن ويليس يوجه الإعلانات التجارية لبورجر كينج؟ |
Okurlar ilanlara cevaben mektuplar yazıp dergiye gönderiyorlar. | Open Subtitles | القراء يبعثون الرسائل رداً على الإعلانات |