"الاجتماعيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • sosyal
        
    Dükkân sahibi beni cips filan çalarken yakaladı. sosyal hizmet sorumlumu aradı. Open Subtitles ضبطني صاحب المتجر أحاول رفع المقرمشات وما شابه، فاتّصل بالمشرف الاجتماعيّ لي
    Hedefimiz bu parlayan sosyal yorumu 48 saat içinde çözmeye çalışmak. Open Subtitles هدفنا للـ48 ساعة القادمة هو الخوض في هذه القطعة المنيرة من التعليق الاجتماعيّ
    - Belki. Belki de sadece sosyal sözleşme icabıdır. Bana iyi göründüğümü söylüyorsun. Open Subtitles أو أنه العقدُ الاجتماعيّ وحسب أخبرني أنّ مظهري جميل
    Bir şey yok. Ben de şu web sitelerinden birine girerek sosyal güvenlik numarasına baktım. Open Subtitles لذا بحثتُ برقم تأمينها الاجتماعيّ عبر أحد تلك المواقع الإليكترونيّة
    Tabii onu hiç görmedim ama sosyal hizmet sorumlusu uşağıma, kampa kayıt ücretini senin ödediğini söylemiş. Open Subtitles لكن مشرفه الاجتماعيّ أخبر خادمتي أنكَ دفعتَ مصاريف دخوله إلى المعسكر
    Ama bunu doğru yollardan yapmalısınız. Ihtiyacınız varsa sosyal Hizmetlere başvurun. Open Subtitles لكن اعتني بها وفق إمكانياتك، إن شئت، استعملي التأمين الاجتماعيّ.
    Senden ismini, rozetini, sosyal güvenlik numaranı istiyorum. Open Subtitles أريدُ اسمكَ وشارتكَ ورقم ضمانكَ الاجتماعيّ.
    YY'da, Hindistan büyük bir sosyal değişim geçiriyordu. Open Subtitles عاصرت الهند فترة من التحوّل الاجتماعيّ المشهود
    Ama bunu doğru yollardan yapmalısınız. Ihtiyacınız varsa sosyal Hizmetlere başvurun. Open Subtitles لكن اعتني بها وفق إمكانياتك، إن شئت، استعملي التأمين الاجتماعيّ.
    Vergiler, sosyal güvenlik ve sağlık sigortasını düştükten sonra haftalığım 206.03 dolar oluyor. Open Subtitles إذًا بعد الضرائب والتأمين الاجتماعيّ والصحيّ يتبقّى لي 206.03 دولار لأصرفهم أسبوعيًّا.
    Telefon sağlayıcınla ve sosyal medya siteleriyle birlikte ona ulaşmaya çalışan kişiyi bulmak için çalışıyorum. Open Subtitles ومواقع التواصل الاجتماعيّ التي كان يستخدمها هذا الشاب ليتواصل معها.
    Peki. Şu sosyal medyaya bir ara veriyoruz. Open Subtitles سنبتعد قليلًا عن وسائل التواصل الاجتماعيّ.
    Peki. Şu sosyal medyaya bir ara veriyoruz. Open Subtitles سنبتعد قليلًا عن وسائل التواصل الاجتماعيّ.
    Dün geceki sosyal randevun nasıl geçti? Open Subtitles إذاً، كيف جرى موعدك الاجتماعيّ البارحة؟
    sosyal beceriksizliğin tillahı işte. Open Subtitles انه سلّة من الانحراج الاجتماعيّ
    New York polisi, adamın kimliğini gizlemek için her yolu denemiş anlaşılan buna sahte sosyal güvenlik numarası uydurmak da dahil. Open Subtitles تبدو "شُرطة نيو يورك" أنّها بذلتَ جهدًا كبيرًا في اخفاء هويّته، تضمّنًا رقم تأمينه الاجتماعيّ.
    - sosyal güvenlik numarası için kim başvuru yaptı ki o hâlde? Open Subtitles -إذنْ من تقدّم إلى رقم الضّمان الاجتماعيّ الخاص بها؟
    Bugün, sosyal ağ anlamında parlak bir geleceğin başlangıcı. Open Subtitles "اليوم مُنطلق رحلة جديدة لامعة في سماء التواصل الاجتماعيّ"
    sosyal protokolü izledim. Open Subtitles لقد أتبعت النظام الاجتماعيّ
    sosyal güvenlik numarası, adresi. Open Subtitles ضمانه الاجتماعيّ وعنوانه، اسمه (زاك هاملتن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus