Ben de bunlara bu kadar yakın olmayı sevmedim zaten. | Open Subtitles | في الواقع.انا لا افضل الاقتراب بهذه الصورة من هاتان الخصيتان |
Gama ışınlarına yaklaşmak istemezsiniz, tehlikeli olabilir. | TED | لا تريد الاقتراب من اشعة غاما,قد تكون خطرة |
Hayır, düşünün. Gündüz sistem yarı kapalı iken yumurtaya yaklaşabilir. | Open Subtitles | فكر فى ذلك.هى تستطيع الاقتراب من البيضةو في النهار دون ان يشك احد |
Ben de bir genç olarak buna yaklaşmaya çalışırdım uçaklar çizerek, sürekli uçaklar çizerek. | TED | وبالتالي كاي شاب كنت احاول الاقتراب منه عن طريق رسم الطائرات بشكل متواصل ارسم الطائرات. |
Kapıyı aç! Ne demek sana 300 metreden fazla yaklaşamam? -Kapıyı aç. | Open Subtitles | افتحي الباب.ماذا تعنين لا يمكنني الاقتراب منك ضمن حدود 305 متر؟ |
Fark edilmeden ne konuştuklarını duymak istedim fakat o kadar yaklaşamadım. | Open Subtitles | لم أستطيع الاقتراب كفاية حتى أستمع إلى محادثتهم دون أن أكشف |
Kutup ayılarının yaklaşma ihtimaline karşın güçlü tüfeklerini hazır tutuyorlar. | Open Subtitles | وهم متاهبون مع بنادقهم العالية الدقة في حال قررت الدببة القطبية الاقتراب |
Onları bulsak bile bu yetenekleri varken kimse yanlarına yaklaşamaz. | Open Subtitles | حتى لو عرفنا مكانهم، لن يستطيع أحد الاقتراب منهم. |
Sizin için bu silaha yakın olmak tedirgin edici olabilir. | TED | لأجلكم .. وقد سمعتم مسبقاً إن الاقتراب من البندقية لا يجعلكم تشعرون بالارتياح |
Diğer bir deyişle, içinizden biri bana doğru hamle yaptığı anda hiçbiriniz bana şimdi olduğundan daha yakın olamaz. | Open Subtitles | اذا حاولتم مهاجمتي جميعكم في نفس الوقت فلن تستطيعوا الاقتراب أكثر مما انتم عليه الان |
Tekrar başka hiç kimseye bu kadar yakın olamamaktan korktuğumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | .. اعترف بأنى خائف من الاقتراب من اى شخص من جديد |
Bir mako köpekbalığına kişisel olarak yaklaşmak ve üzerine bir etiket koymayı denemek gerçekten çok zor. | TED | إنه حقاً صعب الاقتراب وشخصياُ من سمك قرش الماكو ومحاولة وضع بطاقة عليه |
Ben de işadamıyım, Ama bu heriflere, fazla yaklaşmak istemem. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال أيضا ، ولكن أنا لا ارغب في الاقتراب من هاؤلاء الرجال |
Sayın Yargıç, kürsüye yaklaşmak istiyorum. | Open Subtitles | سيادة القاضي ,أود الاقتراب من المنصة هذا طلب غير معتاد |
Onlar yerlerini alınca araçlar güneyden yaklaşabilir, kalanlar da sessizce doğudan yaklaşır. | Open Subtitles | جزء كبير من سيارات الشرطة تستطيع الاقتراب من الجنوب و بقيتنا من الشرق بصمت كبير |
Ben de yalnızca hayali uçaklar çizmekten daha fazla yaklaşmaya karar verdim. | TED | وقررت الاقتراب اكثر من مجرد رسم طائرات خيالية |
Git. Daha fazla yaklaşamam, yoksa kapı kilitlenir. | Open Subtitles | اذهب، لا أستطيع الاقتراب أكثر من الباب وإلا سيقفل |
Dikkat çekmeden daha fazla yaklaşamadım. | Open Subtitles | لم يمكنني الاقتراب بدون لفت الانتباه إلي |
Bu yüzden mi baronese yaklaşma çabası içindesin? | Open Subtitles | هل هذا لماذا تبذل جهدا الاقتراب من البارونة ؟ |
İçimizden kimse ona böyle yaklaşamaz, çünkü adamın güvenliği var. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع الاقتراب من إنجاح هذا، لأن هذا الرجل لديه فريق أمني |
Onların yanına kameralı telefonla bile yaklaşamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع حتى الاقتراب من هؤلاء الأشخاص مع كاميرا الهاتف |
İçeri giremiyorum. Vuracak kadar yaklaşamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الاقتراب لا أستطيع الأقتراب بما فيه الكفاية حتى أضربها |
O ödülü almak için polislerin 100 metre bile yakınına gidemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا الاقتراب من مئة قدم من المبنى الفيدرالي لأخذ المكافأة |
Djilar iblislere yeterince yaklaşıp onların zayıflıklarını... bulmanda yardımcı olur. | Open Subtitles | الجيلار.. سيساعدك في الاقتراب كفاية من الشياطين لاكتشاف نقاط ضعفهم |
Daha ayrıntılı tarama için yaklaşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | سيتعيّن علينا الاقتراب أكثر من أجل المزيد من المسح التفصيلي. |
Ona bu kadar yaklaşabilecek tek kişiydi. | Open Subtitles | لقد كانت الوحيدة التي بإمكانها الاقتراب منه |
-Ne kadar yaklaşabilirsin? _BAR_ -Doğru cevap yaklaşırdı. | Open Subtitles | الى أى مدى يمكنك الاقتراب الاجابة الصحيحة قريبة |