"الامبراطوري" - Traduction Arabe en Turc

    • İmparatorluk
        
    • İmparator
        
    • Imperial
        
    Savaştan 55 yıl sonra Yüzbaşı Ernest Gordon, eski İmparatorluk çevirmeni Takashi Nagase ile Tayland'daki ölüm tren yolu mezarlığında buluştu. Open Subtitles بعد 55 عام من انتهاء الحرب النقيب ارنست جوردون و المترجم الامبراطوري تاكاشي ناجاس ,تقابلا في مقبرة اسري الحرب في تايلاند
    Bu arada bahsettiğim, İmparatorluk Ton'u. Torchwood, metre sistemini reddeder. Open Subtitles هذا بالمقياس الامبراطوري بالمناسبة فتورشوود ترفض التعامل بالمقياس المتري
    Bay Kanemaru. Japon imparatorluk Bankasi baskani! Open Subtitles أنه السيد كانيمارو رئيس البنك الامبراطوري الياباني
    Sen imparator muhafızı değilsin. Onların hepsini tanırım. Open Subtitles لست من التربيون الامبراطوري انا اعرفهم جميعهم
    İmparator muhafızlarını aptal durumuna düşüren Romalı haini istiyorum. Open Subtitles اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري.
    Hepsi peşimizdeler. Shell Oil, Imperial Tobacco, Open Subtitles شركة شل للنفط والتبغ الامبراطوري و ليبتون للشاي
    İşte sana bir İmparatorluk Askeri olarak şereflice ölme fırsatı. Open Subtitles ها هي فرصتك للموت بشرف كما جندي الامبراطوري
    İmparatorluk sarayında da gösterildiği gibi buraya sadece sizi "satrançta" yenmeye geldi! Open Subtitles مثلما تم عرضها من قبل في البلاط الامبراطوري لكنها هنا لتسحقكم في لعبة الشطرنج
    Japon İmparatorluk Ordusu yalnızca bir ay içinde yabancı güçleri ezip geçti! - Sen de kimsin? Open Subtitles الجيش الامبراطوري في اليابان سحقت القوات الأجنبية في شهر واحد فقط
    İkinizin de imparatorluk fermanını korumasını diledi. Open Subtitles كم تمنّت لكما أنتما الإثنان أن تحافظا على المرسوم الامبراطوري.
    İmparatorluk Muhafızları konuşma için olan oturma planını onayladı. Open Subtitles الحرس الامبراطوري قد وافق على ترتيبات المقاعد للخطاب
    Ve güvendikleri de imparatorluk sarayındaki en üst mevkilere terfi edecekti. Open Subtitles و أولئك الذين هم محل ثقة له ستتم ترقيتهم إلى أعلى رتب القصر الامبراطوري
    Cleander ve Saoterus imparatorluk hanedanının fertleriydi. Open Subtitles كان كلياندر و سيتورس عضوين في البلاط الامبراطوري
    İmparatorluk Sefiri, Majesteleri. Open Subtitles السفير الامبراطوري ياصاحب الجلالة
    İmparatorluk Genelkurmay Başkanı ile... Open Subtitles مع رئيس هيئة الأركان العامة الامبراطوري... . في الساعة 10:
    Ben ve İmparatorluk Ordusu insanlara hizmet ediyoruz. Open Subtitles أنا والجيش الامبراطوري نخدم الناس
    Majesteleri, Ekselansları İmparatorluk büyükelçisi geldiler. Open Subtitles صاحب الجلالة, سعادتة السفير الامبراطوري
    - Oh, İmparator'un süvari birliği eşliğinde özel bir kuryeyle geliyor. Open Subtitles أوه، أنها قادمة, بواسطة البريد الخاص مع قوات من سلاح الفرسان الامبراطوري
    İmparator ordusunun sunduğundan daha fazla insan gücü. Open Subtitles جحيم من القوى العامله اكثر مما سيوفره الجيش الامبراطوري
    Döndüğünüzden beri, İmparator mührünü görmeyi bekliyorum. . Open Subtitles منذ عودتك, اريد أن أرى الختم الامبراطوري
    İkinci, Imperial Tobacco. TED في الترتيب الثاني: التبغ الامبراطوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus