"الامرأة" - Traduction Arabe en Turc

    • kadını
        
    • kadının
        
    • kadına
        
    • kadınla
        
    • kadından
        
    • Kadın
        
    • kadınların
        
    Patronunun o zavallı hamile kadını öldürmeye çalıştığı gecenin sabahı kayıtlar yok oldu. Open Subtitles هذا الصباح بعد ان حاول رئيسك دفع تلك الامرأة الحامل المسكينه.. اختفت الاشرطة
    Başkanınız olarak sevdiğiniz birçok kişiyi bu cadı salgınına kurban verdiğinizi gayet iyi biliyorum fakat bu kadını öylece yakamayız. Open Subtitles بصفتي عمدتكم أعرف تماماً أنّ الكثيرين فقدوا أحبّاء في وباء الساحرات هذا لكنْ لا نستطيع أنْ نحرق هذه الامرأة ببساطة
    Bu izler, kadının ateş topu gördüğü alandan, yerel polis tarafından alınmış. Open Subtitles تلك صورة اُخِذت من قبل الشرطة حيث الامرأة تدعي أنها شهدت فوكسفيري
    Ama bu yaşlı kadının gözleri, bu yaşta dahi açık. Open Subtitles ولكن عيون هذه الامرأة العجوز مازالت مفتوحة فى هذا السن
    - Ama borçlu olduğu kadına denk geldiğinde Michael cesur bir ifade takındı. Open Subtitles ولكنّه حاول أن يظهر بمظهر شجاع حبنما تصادف مع الامرأة التي تطالبه بدين
    Ama yine de, diğer her şeyi unuttuğunda bile garip şekilde, bu kadınla ilgili anıları silip atamıyordu. Open Subtitles ومع هذا، على الرغم من نسيانه كل شيء آخر تقريباً بغرابة، لم يتمكن أبداً نسيان ذكرى تلك الامرأة
    Erkeğini çalan kadından intikam almak için yanıp tutuşuyordu. Open Subtitles خرافة دمها اللاتيني الساخن إلى انتقام الامرأة من سرق رجلها
    Hamile kadını itmekten tutuklanan adam mı? Open Subtitles الرجل كان قيد الاعتقال لدفعه تلك الامرأة الحامل ؟ انه مأقصده
    Hayat ortağım olacak kadını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى شكل الامرأة التي سترافقني مدى الحياة
    Kader, âşık olduğum kadını kurtarmam için beni geri gönderdi. Open Subtitles القدر أرسلني إلى هنا لإنقاذ حياة الامرأة التي أحبها
    Bu kadını gerçekten önemsiyorsan, ondan mümkün olduğunca uzak dur. Open Subtitles إن كنت تهتم فعلاً لهذه الامرأة فعليك الابتعاد عنها قدر المستطاع
    kadını kamyonundan çıkardı ve arabamın arka koltuğunu oturttu. Open Subtitles قام بسحب هذه الامرأة من الشاحنة وضعها بالمقعد الخلفي لسيارتي
    Aramıza bir kadının girmesine izin veremezsin. Değil mi kardeşim? Open Subtitles لا يمكن أن نترك الامرأة تتحايلّ بينّنا، هلاّ لنا، أخي؟
    Bree, eğer o kadının ayaklarına dokunursam, bana ötenazi yapmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles بري ان لمست قدمي تلك الامرأة سيكون عليك ان تقتليني قتلا رحيما
    Hemşire kadının yanına gelen toplum sağlığı çalışanına bakıyordu çünkü bebek hayatta değil gibiydi. TED الممرضة كانت تنظر إلى موظفة الصحة المجتمعية التي أتت مع الامرأة لأن ذلك الطفل لم يبدو حياً.
    Koku bütün giysilerine siniyor. Aldatılan bir kadının kokusu! Open Subtitles الرائحة على ملابسك رائحة الامرأة المغشوشة
    kadına kocasına öldürmeyi öğret, Bir daha yemek yapmak zorunda kalmasın. Open Subtitles تعليم الامرأة كيف تقتل زوجها اللعين، ولن تعد وجبة العشاء مجدداً.
    mtDNA anneden kişiye aktarılıyor ve anneye annesinden bu şekilde ilk kadına kadar. TED تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى
    Altı yıllık eşim boşanmak istiyor çünkü çocuğunu taşıyan kadınla evlenmek istiyor. Open Subtitles أن زوجي لمدة ستة سنوات يريد الطلاق لأنه يريد الزواج من الامرأة التي تحمل ابنه
    Ama sen ayni kadınla 35 yıl evli kalmıştın. Open Subtitles ولكنك بقيت متزوجاً من نفس الامرأة لـ 35 سنة
    Yattığın kadından öğrenmesini istemediğin kadına! Open Subtitles من الامرأة التى فعلتها معها إلى الإمرأة التى تتمنى ألا تكتشف ما فعلته
    Bir Kadın kıyafetlerini çıkarırken elinde palet ve fırçayla dikilmeyi. Open Subtitles الوقوف هُناك وفي يدي فرشاة وولوحة بينما الامرأة تخلع ملابسها.
    Devasa hoparlörlerden kadınların kahkahalarını verip düşmanı deli etmeye çabalıyorlar. Open Subtitles هم يضعون ضحك الامرأة عبر مكبرات الصوت لاصابة العدو بالجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus