Birleşmiş Milletler nükleer programımız ile ilgili endişelerin giderilmesini istiyor. | Open Subtitles | الامم المتحدة تطالب بأن تقوم بمخاطبة المجلس بخصوص البرنامج النووي, |
Ailemiz Ban'a üye bebeğim Hyun Chul Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri Ban Ki Moon'undan sonra en başarılı ikinci kişi. | Open Subtitles | عائلة بــان من حقها ان تفتخر الاتعرفين سكرتير الامم المتحدة بان كي مون ويليه مكانةً هو ابني بان هيون تشول |
Birleşmiş Milletlere bir elçi olarak gittim. Körfez Savaşı'ndan sonraydı. Görevlendirilmiş bir elçiydim. | TED | كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه |
Eğer uluslar farklılıklarını futbol sahasında çözselerdi bu düello olmaz mıydı? | Open Subtitles | لو ان كل الامم وضعت كل نزاعاتها على ارض كرة القدم ... لن يكون ذلك هو التحدى ؟ |
Fakat diğer ulusların krallarının ne yaptıklarına bakın. | Open Subtitles | و لكن انظروا ماذا يفعل ملوك هذه الامم |
Burada New York'da Michel Sidibe ile oturuyoruz. Kendisi UNAIDS'in yöneticisi. | TED | وهنا صورة في نيويورك مع ميشيل سيدابي المنسق العام لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز |
kendi veritabanlarına ekledikten sonra ileri matematik formülleri yardımı ile bir eğilim çizgisi oluşturuyorlar, bu çizgi şuna benziyor. | TED | في الامم المتحدة .. ويتم وضعها في مركز المعلومات يتم استخدام معادلات رياضية متقدمة لكي يُرسم خط منحى عام لتلك النقاط .. وهذه هو الخط |
MO: Biz, otoritemizi seçilmiş adamlar komitesinden ya da acil durum yönetimi sorumlusundan veya Birleşmiş Yön`den almadık. | TED | مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة. |
İşe yaramadığını gördüğümüz gibi bir milletler ligi oluşturmaktansa, bir şehirler ligi kurabiliriz. Birleşmiş ya da birleşmemiş milletler değil de, küresel bir belediyeler parlementosu kurabiliriz. | TED | يمكننا ان نخلق ليس عصبة الامم و التي فشلت بل عصبة المدن ليس الامم المتحدة او الغير متحدة لكن اتحاد مدن العالم |
Çatışmalar için çözüm önerisi Birleşmiş Milletler’in barış gücü olabilir vesaire... | TED | وبالنسبة للصراعات , سيكون الجواب هو قوات الامم المتحدة لحفظ السلام وهكذا .. |
Birleşmiş Milletler’in en karamsar değerlendirmelerine göre bile, | TED | تبعا لاكثر التصورات تشائما فان الامم المتحدة |
Birleşmiş Milletlere 1950 yılında gitseydiniz, yani ilk kurulduğunda, Dünya'da 50 ülke vardı. | TED | تبين أنه إذا كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة في عام 1950، عندما تأسست، كانت هناك 50 دولة في هذا العالم. |
Bu gün buradayız, çünkü Birleşmiş Milletler ülkelerin gelişmesi için bazı hedefler belirledi. | TED | نحن هنا اليوم بسبب ان الامم المتحدة قد حددت اهدافاً لتقدم الدول |
İki kıtada tuhaf UFO görüntüleri Birleşmiş milletlerde heyecanlı tartışmalara neden oluyor. | Open Subtitles | أدى رؤية أطباق طائرة مجهولة علي قارتين إلى نقاش حاد فى الامم المتحدة |
İtiraz ediyorum. 2036 yılında, Yeni Birleşmiş Milletler... hiçbir Dünya vatandaşının, atalarının ya da kendi ırkından birinin daha önce işlediği... suçlardan ötürü suçlanamayacağı yasasını çıkartmıştır. | Open Subtitles | أعترض فى سنة 2030 أعلن نظام الامم المتحدة الجديد أن مواطنى الأرض لا يلامو على جرائم أسلافهم |
8 Temmuz 1979 günü, bütün Nobel almış olanların babaları toplanılarak Birleşmiş Milletler askerleri tarafından silah zoruyla plastik kaplarda meni vermeye zorlandılar. | Open Subtitles | الثامن من يوليو 1979 كل من فازو بجائزة نوبل كانوا محاصرين بوحدات أمن الامم المتحدة |
Eğer Çin'e karşı bu tehdit devam ederse Birleşmiş milletler bir dünya gücü olabilir. | Open Subtitles | لو نجحنا في ضم الصين الي معاهده التجاره الدوليه ستصبح الامم المتحده قوه عالميه |
Dhiren Patel. Birleşmiş Milletler'in Hindistan delegesi. | Open Subtitles | دهيرن باتل هو مندوب الهند في الامم المتحدة |
3. binyılda, Dünya değişti. İklim. uluslar. | Open Subtitles | فى الالفية الثالثة العالم تغير والمناخ و الامم والكل كان فى ثورة الارض تحولت الى صحراء حارقة سامة تعرف بأسم الارض الملعونة |
4 uluslar arası banka Sun tarafından ikna edilmiş, | Open Subtitles | بنك الامم الاربعه قد أقنع (من قِبل (صن وين |
Bütün ulusların barış içinde olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أتمنى السلام بين كل الامم |
Diğer ulusların sahip olduğu gibi... | Open Subtitles | كما تمتلك كل الامم |
Ve ben Michel'in beni yalnızca birkaç ay önce UNAIDS elçisi olmak üzere davet etmesinden onur duyuyorum. | TED | وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز |
Herşey değişiyor. Ve bugün, Birleşmiş Milletler İstatistik Bölümü Ana Sayfasında, veritabanlarına tam erişim 1 Mayıs'ta diye yazıyor. | TED | الامور تتغير. واليوم , على الصفحة الرئيسيه لقسم الاحصائيات في الامم المتحده, يقول," في بداية شهر مايو, سيكون هناك تصريح تام لدخول قواعد البيانات." |