Bana ii geldin ve şu an bunu yaptım di mi ? | Open Subtitles | جعلتني ابدو افضل الان انا حصلت على الرقم ، هل ترى ؟ |
Ve ben şu an doktora için Hollanda dayım | TED | الان انا في هولندا لأقدم رسالة الدكتوراه |
Şimdi, ben ve diğer çocuklar, uslu uslu ve sessizce burayı terk edeceğiz. | Open Subtitles | الان انا والشباب سنكون على طريقنا بلطف وهدوء |
Şimdi ben sadece | Open Subtitles | الان انا الوحيد والشخص الوحيد الذى طلبت منك ان تقتلة |
Bunu sonra konuşabilir miyiz? . Şu anda film izliyorum. | Open Subtitles | امى لا يمكننا فعل هذا الان انا فى منتصف الفيلم |
- Şimdi sana gitmeni söyleyince, sonunda hırsın ortaya çıktı. | Open Subtitles | طموحك ينكشـف اخيراً ، الان انا اطلب منك المغادرة |
Seninle tüm bağlarımı kopardığımı söyledim. Şu andan itibaren meleklere çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انى قطعت كل ما يصلنى بك من الان انا العب فى جانب الملائكه |
Önceden sadece çirkindim Şimdiyse hapis kaçkını bir psikopata döndüm! | Open Subtitles | لقد كنت ابدو كوحش من قبل الان انا مجنون مضحك لا |
şu an sadece bu sandalyede oturup, olduğum yerde kalmak istiyorum. | Open Subtitles | الان انا فقط اريد ان اجلس علي هذا الكرسي وابفي بلا حركه |
Ve şu an ona bu resmi yolluyorum. | Open Subtitles | و الان انا ارسل له الصبر عبر البريد الالكتروني |
şu an yanında değilim belki ama her an senin yanı başında olacağım. | Open Subtitles | ولتعلمي اننى سوف اكون معي الان, انا دائما بجانبك فى كل خطوة. |
şu an bununla ilgilenemem. İşe geç kalıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن الان انا متأخره عن العمل |
Kendisi zaten şu an hastanede bende oraya gidiyorum. Tamam bende 45 dakikaya orda olurum. | Open Subtitles | انه فى المستشفى الان وهو متجه الى هناك الان انا فى المعمل وساكون هناك خلال ساعه الا ربع |
İntiharcısarışın bir zamanlar iyi bir kız olduğunu söyledi,ama Şimdi ben kötü biriyim. | Open Subtitles | اخبرتنى الشقراء المنتحرة انها كانت انسانة جيدة يوما ما لكن الان انا انسانة سيئة |
Şimdi ben burada duracağım sen de amfiye gidip, o parazitlere kendi başlarına yapmak zorunda olduklarını anlatacaksın. | Open Subtitles | الان انا سوف اقف هنا اشاهدك وانت تعود الي هذه الحفرة وتخبر هؤلاء الطفيليات انهم يجب ان يعتمدوا علي انفسهم |
Şimdi, ben geçmişi geride bırakma niyetindeyim, ama şu şeyi suratımdan çekmen lazım. | Open Subtitles | الان انا على استعداد لأجعل المآضي , ب المآضي لكن يجب ان توخر السلاح عن وجهي |
Şu anda denekleri devamlı yatıştırmamız gerekiyor ama sonuçları çok umut verici. | Open Subtitles | الان , انا بحاجة ملحة لتسكين المشروع لكن النتائج تبدو واعدة جداً |
Şu anda götümde çok büyük bir acı var. Böyle şeylerden hiç hoşlanmam. | Open Subtitles | الان انا لدي هذا الالم في مؤخرتي وانا لا احب اشياء في مؤخرتي |
- Çünkü aday da olamadım! - Şimdi ben de gerildim. | Open Subtitles | لانني لم ارشح الان انا لست مرتاح |
- Şimdi hakkımda ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | - الان انا اعرف ما الذي تعتقده فيّ |
Seninle tüm bağlarımı kopardığımı söyledim. Şu andan itibaren meleklere çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انى قطعت كل ما يصلنى بك من الان انا العب فى جانب الملائكه |
Şu andan itibaren Ensenada'dan kart atmanızı bekliyorum. | Open Subtitles | يا الهى , الان انا منتظر بطاقة بريدية من ايسيندا |
Şimdiyse eski bir uyuşturucu piyonuyla kaçak durumdayım ve dördüncü kez sıçıp kusmadan önce güzel bir iki laf işime gelirdi. | Open Subtitles | الان انا هاربة مع تاجر مخدرات سابق ويمكنني ان استخدم حقا كلمة لطيفة قبل ان اتبرز واتقيأ للمرة الرابعة اوه يا الهي |