Birkaç saat önce astronot Neil Armstrong aya ayak basan ilk astronot oldu. | Open Subtitles | سيرتدون رواد الفضاء بذتهم الفضائيه بعد بضعه ساعات نيل ارمستروغ سيخطو خطواته الاولي |
Sen bu şeyleri Keanu Reeves ilk grubunu kurduğundan beri biriktiryorsun. | Open Subtitles | انت تجمع هذه الاشياء منذ ان بدا كيانو ريفيز فرقته الاولي |
Bu ilk hareketi kancıkça mı buldun? Bir sonrakine kadar bekle. | Open Subtitles | اتعتقد ان هذه هي الخطوه الاولي ايتها العاهره انتظر للخطوه القادمه |
Birinci kabin. burası ofise oldukça yakın, bir şey isterseniz ofis yan tarafta. | Open Subtitles | الحجره الاولي انها قريبه من المكتب في حالة اذا اردتي شئ |
Birinci iskele alarmı lütfen. | Open Subtitles | المرحلة الاولي إنذارَ , من فضلك. مركز القيادة. |
Baş harfleri konusunda haklıysak,... bu en az üçümüzü daha öldürmeyi deneyecek demektir. | Open Subtitles | لو كنا محقين بشأن الحروف الاولي هذا يعتي بأنه سيحاول قتل ثلاثه منا |
Her zaman ateşe ilk atlayan sen olmak zorundasın değil mi? | Open Subtitles | دائما انتي الاولي في بدء اشعال النار,اليس كذلك ؟ . .. |
Bu Atalarımızın, İlk Düzen Büyücülerine verdiği kutsal bir sözdü. | Open Subtitles | لقد كان قسم مقدس للاسلافنا اقسموه الي سحرة المرتبه الاولي. |
İlk Düzenin bir Büyücüsünü teslim aldığında görevi de tehlikeye attın. | Open Subtitles | لقد عرضتها للخطر عندما اجبرت ساحر من الدرجه الاولي علي الاعتراف. |
Senin hayatın ve tabii ki gemideki herkesin hayatları, ilk önceliğimiz, ama şunu anlamalısın, tehlikede olan çok şey var. | Open Subtitles | حياتك وبالتاكيد حياة جميع من علي السفنية, هو الاولوية الاولي. لكن عليك ان تفهمين ان هناك العديد علي المحك هنا. |
İlk başlarda, farklı gök cisimlerini ayırt edebilmek için çıplak gözlerini kullanmak zorundaydılar. | Open Subtitles | في البدايات الاولي كان عليهم إستخدام أعينهم المجردة لتوضيح الفرق بين الاجسام النجمية |
O yatakta uzun süredir ilk defa bir rahmin pes ettiği kesin. | Open Subtitles | حسناً،أنها المرة الاولي قد استسلم بها رحم. فى هذا السرير منذ فترة |
Teknik olarak, dolunayın ilk gecesiydi çünkü üç gece daya dolunay olacka. | Open Subtitles | حرفيا كانت الليله الاولي لاكتمال القمر لانه توجد ثلاث ليال لاكتمال القمر |
Deah ve Yusor ilk danslarını yaptıklarında gözlerindeki aşkı, karşılık bulan neşesini gördüm ve duygularım beni kaplamaya başladı. | TED | عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني |
En azından Malaba'nın geniş sınırları içerisinde, ilk basamakta. | TED | وعلى الأقل في حدود مالابا الكبيرة، فإنها في الدرجة الاولي. |
Ve bana geldi, ilk andan beri dedi ki benim amacım bu kazlara sadece istediklerini vermektir. | TED | وقال هو لي منذ اللحظة الاولي عملي في الحياة هو أن اعطي الأوز ماتريد |
İlk işi San Fransisko'da şehir içi bir motel'de temizlikçilik idi. | TED | كانت وظيفتها الاولي في فندق صغير داخل المدينة في سان فرانسيسكو كخادمة |
Bir Birinci sınıf bileti, üç ekonomi sınıfına çevirdim. | Open Subtitles | تذكرتي بالدرجة الاولي السياحية مقابل ثلاثة تذاكر بالدرجة الاقتصادية |
Asrın adamı her şeyi değiştirdi Birinci kural, aşk ancak alıp vererek Devam eder | Open Subtitles | القاعده الاولي هي ان الحب يبقي مع الاخذ و العطاء |
-Emredersiniz efendim. Birinci ekip ayağa kalk! -Yalnızca silah ve cephane alın. | Open Subtitles | الفرقة الاولي قيام, سناخذ الاسلحة و الذخيرة فقط |
Yarınki Times, Post ve News, bütün gazeteler, vurulma olayını Baş sayfada tutuyorlar. | Open Subtitles | ان صحف الغد التايمز, البوست والنيوز تنشر القصة في الصفحة الاولي |
Jason haricinde hepimizin Baş harfleri tutuyor. Dört numaralı kurban, Elizabeth Stride. | Open Subtitles | كل حروفنا الاولي تطابق الضحيه الرابعه اليزابيث سترايد |
Bu ülkede rock müziğe ilk kez izin veriliyor. | Open Subtitles | أنها المرة الاولي لموسيقي الروك أن يصرح بها في هذه البلد |