"البالغ" - Traduction Arabe en Turc

    • yetişkin
        
    • yaşındaki
        
    • yetişkini
        
    • yetişkinim
        
    • yetişkinin
        
    • yaşlı
        
    • erkek
        
    • yetişkinlerin
        
    Neden o endişe duyması gereken sağduyulu yetişkin hep ben oluyorum? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق ؟
    Neden hep ben o endişe duyması gereken sağduyulu yetişkin oluyorum? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق ؟
    Ama yetişkin flamingolar uzun ve pullu bacakları sayesinde bu bataklıkla baş edebilirler. Open Subtitles لكن بوسع النحام البالغ تحمّل ذلك في هذا المستنقع، بسبب سيقانهم الطويلة القشرية.
    Ve bunu yapmak için üç yaşındaki çocuğunuza bir tablet verdiniz. TED وللقيام بذلك، ناولت طفلك البالغ من العمر ثلاث سنوات جهازًا لوحيًا.
    Harika, yetişkin özürlü çocuğu olan çift buraya doğru geliyor. Open Subtitles رائع , وها قد جاء الثنائي ومعهم الولد البالغ المعاق
    yetişkin erkek keskin kuyruklu ormantavukları mevsim başlangıcı için alıştırmalarını yapıyorlar. Open Subtitles الطهيوج الذكر البالغ مستدَقّ الذيل منشغلٌ في تدريب ما قبل الموسم
    Şimdi yetişkin bilincinin nasıl çalıştığına dair bildiklerimiz bunlar. TED والآن إليكم ما نعرفه عن كيف يعمل وعي الشخص البالغ.
    Ama ilginç olan şu ki yetişkin Triceratops da aynı şekilde süngerimsi iç yapıya sahipti. TED ولكن المثير للإهتمام ان الترايسيراتوبس البالغ كان ايضاً اسفنجي
    Yine de, ABD'de gençlerin uygun bir yetişkin korumaya sahip olmaları polisin gençleri sorgulamayı geliştirme dertlerine deva olmaz. TED إن حضور البالغ المناسب مع اليافع هنا في الولايات المتحدة ليس حلًا لكل مشكلات استجواب الشرطة للمراهقين.
    Yani, uygun bir yetişkin bir avukat belki de eğitimli bir çocuk avukatı olmalı. TED لذلك ينبغي أن يكون البالغ المناسب محام أو محام مدرب للأطفال.
    Dinleyici: bana şöyle söylendi yetişkin olarak beyin hücrelerimizin çoğu Gerçekten insan embriyosundadır. Ve beyin hücreleri son 80 ve sonraki yıllarda TED الجمهور: لقد قيل لي أن الكثير من الخلايا الّتي في دماغي البالغ هي نفسها في دماغ الجنين والشّخص في عمر ال80
    Ve daha sonra ortaya çıkan yetişkin, bir ya da iki ay yaşar. TED وبعد ذلك يعيش اليعسوب البالغ لشهر أو شهرين.
    Dona kalmıştım, hareketten ayrılalı yılları geçmiş olan bu yetişkin adamdım ve şimdi terliyor, titriyordum. TED كنت مجمدًا. كنت هذا الرجل البالغ الآن، سنوات على خروجي من تلك الحركة، وكنت أتصبب عرقًا وكنت أرتجف.
    yetişkin erkeği 30 ayak uzunluğunda ve altı ton ağırlığındadır, fakat bazıları 45 ayağı bulur. Open Subtitles الذكر البالغ طوله حوالي 30 قدمِ ويزن ستة أطنانِ وبعض الاحيان يصل الى 45 قدم
    Biliyorsunki Bart, buradaki tek yetişkin ben olduğum için, sanırım bir şey söylemem gerekiyor. Open Subtitles أتدري، بصفتي الوحيد البالغ هنا، أشعر أنه من واجبي أن أقول شيئاً
    Artık yetişkin nüfus 200'ün altında. Open Subtitles منذ ذلك الحين، السكان البالغ إنخفض إلى أقل من 200.
    Buradakiler dünyanın en büyük kurtları olup bazıları 60 kilodan ağır olmalarına rağmen yetişkin bir bufalo bir tondan ağır gelebilir. Open Subtitles بالرغم أن الذئاب هنا هي الأضخم في العالم يزن البعض أكثر من 125 باوند فإن الجاموس البالغ قد يزن أكثر من طن.
    Diana Ross'un on iki yaşındaki çocuğu oynadığı film değil mi bu? Open Subtitles ليس هذا واحد حيث يلعب ديانا روس البالغ من العمر 12 عاما؟
    Yani o yorgun yetişkini geçip, onun içindeki azgın genci ortaya çıkarmalısın. Open Subtitles لذا عليك فقط تخطي البالغ المتعب لتعثري الولد المراهق بداخله.
    Ben bu yerin 10 mil içerisindeki tek yetişkinim. Open Subtitles أنا البالغ الوحيد في هذا المكان
    Bir yetişkinin bir çocuğa vurması çok kötü bir şeydir. Open Subtitles عندما يقوم البالغ بضرب الطفل, فإن ذلك أمرٌ سيءٌ للغاية.
    Nancy burada bir kere yaşlı bir adam kaybetmişti. Open Subtitles خسر نانسي الرجل البالغ من العمر في هنا مرة واحدة.
    Ve yetişkinlerin dikkat ve idrakı bir sahne ışığı gibi duruyor. TED فوعي الشخص البالغ وإدراكه يبدو نوعا ما كضوء كشاف مسلط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus