"البقاء هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada kalmak
        
    • burada kalıp
        
    • burada kal
        
    • burada kalabilir
        
    • burada kalamam
        
    • burada kalabilirsin
        
    • Burada kalmayı
        
    • burada kalamayız
        
    • burada kalmalısın
        
    • burada kalamazsın
        
    • burada olmak
        
    • burada kalmam
        
    • burada kalabilirsiniz
        
    • Burada bekle
        
    • burada oturup
        
    O, burada kalmak istedi. Öyle değil mi? Lütfen, ona zarar verme. Open Subtitles لقد أختارت البقاء هنا , اليس كذلك ؟ أرجوك , لا تؤذيها
    Madem bu kadar nefret ediyorsun ne diye burada kalmak istiyorsun? Open Subtitles إذا كنت تكرهها كثيراً، لماذا بحق الجحيم تود البقاء هنا ؟
    burada kalıp bunları dinlemeye devam etmekte bir fayda göremiyorum. Open Subtitles دكتور ،أعتقد أنه ليس على البقاء هنا لأسمع كل ذلك
    Sen burada kal Danny ve Sheldon'a işi bitirmelerine yardımcı ol. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ومساعدة داني وشيلدون حتى الانتهاء من الطابق السفلي.
    Kalacak bir yere ihtiyacı olursa sorun değil. burada kalabilir. Open Subtitles اذا احتاج مكاناً ليبقى فيه لا بأس, بإمكانه البقاء هنا
    Ben burada kalamam. Lisa'ya gidiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع البقاء هنا ، أريد أن أذهب لمنزل ليسا
    Yapabilirsiniz Tabii ki, evet. Sen sürece istediğiniz kadar burada kalabilirsin. Open Subtitles بالطبع تستطيعين ، نعم ، يمكنكِ البقاء هنا طالما رغبتِ بذالك
    Ben de seni bırakmak istemiyorum ama Burada kalmayı karşılayabilsem bile yeteri kadar ödeyen bir oyunculuk işini asla bulamam. Open Subtitles أنـا لـاـ أريد أن أتركك كذلك ، لكن حتي إن إستطعت البقاء هنا لن أجد أبداً مهنـة تدفع تكاليف إقامتي
    O durumda şehirden geçmemiz gerekmez. burada kalamayız. Yardıma ihtiyacı var! Open Subtitles لذلك فليس علينا المضي خلال المدينه نحن لانستطيع البقاء هنا انها تحتاج المساعده
    Saray dışında, durum daha kötü, ondan burada kalmak istiyorum. Open Subtitles انه اسوأ هناك، في الريف ولهذا السبب أريد البقاء هنا
    İnsanların çoğu sonsuza kadar burada kalmak istiyor. TED العديد من الأشخاص أرادوا البقاء هنا إلى الأبد.
    - Ama burayı sevmezse, burada kalmak istemezse, ondan kalmasını isteyemem. Open Subtitles ولكن لا أريدها أن تبقى هنا إلا إذا كانت تريد البقاء هنا
    Dinle! İstiyorsan burada kalıp ölebilirsin, fakat ben istemediğimden eminim. Open Subtitles اصغى إلىّ، يمكنك البقاء هنا والموت هنا، لو أردتِ هذا
    Ya benimle gelip yaşarsın, ya da burada kalıp ölürsün.. Open Subtitles يمكنكِ أن تأتي معي وتعيشي , أو البقاء هنا وتموتي
    burada kalıp sizinle sohbet etmek isterdim ama Max... - Benimle geliyorsun. Open Subtitles اسمع كنت اود البقاء هنا والدردشة معكم لكن ماكس سوف تأتي معي
    burada kal ve annenin herhangi bir ziyaretçisi olursa bana söyle. Open Subtitles ‫عليك البقاء هنا وأن تخبرني ‫إذا كان لدى أمك أي زائر
    burada kalabilir ve kendimizi harcatabiliriz ya da tekrar ışığa ulaşırız. Open Subtitles و نستطيع البقاء هنا ونهزم هزيمة نكراء.. أو أن نشق طريقنا نحو الضوء..
    Yunanistan'a gidiyorum. Daha fazla burada kalamam. Open Subtitles سأتوجه إلى اليونان أنا لا أستطيع البقاء هنا
    İstersen burada kalabilirsin ve sonra geri gelip seni alabilirim. Open Subtitles بإمكانكِ البقاء هنا إذا أردتِ، وسوف أعود إليك بعد ذلك.
    Herhangi biriniz Burada kalmayı tercih ederse, tek yapması gereken zili çalmak. Open Subtitles لأنه إن فضل أحدكم البقاء هنا فكل ماعليه هو دق هذا الجرس
    Hadi, burada kalamayız. Bak, buradaki her şey için bir açıklaması vardır. Open Subtitles هيا , لآ يمكننا البقاء هنا لابد من أن هناك تفسير لكل هذا
    Bence sen burada kalmalısın Dr. Jameson için, çünkü hala biraz titriyor gibi. Open Subtitles لأنني اعتقد بأنه يجب عليك البقاء هنا لأن د.جيمسون ما زالت متوترة قليلاً
    - Hadi ama, burada kalamazsın. Open Subtitles حسناً , هيا بنا . لا يمكنك البقاء هنا لا أعرف إلى أين أذهب
    burada olmak senin için bu kadar zor olduğu için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف من أن البقاء هنا كان صعب جداً بالنسبة لك.
    Kaçmaya çalıştım aslında ama bana kendi korunmam açısından burada kalmam gerektiğini söylediler. Open Subtitles حاولت المغادرة ، أتعلم وقالوا لي عليّ البقاء هنا من أجل حمايتي.
    Sen ve uyuşturucu satıcısı annen emlak fiyatları düzelene kadar burada kalabilirsiniz. Open Subtitles أنتَ ووالدتك اللتي تتاجر بالمخدّرات يمكنكما البقاء هنا وتموّلاني حتى يتحسّن وضع السوق
    Ben gidip etrafa bakacağım, sen de Burada bekle, tamam mı? Open Subtitles أنا ذاهب لنلقي نظرة هنا حولها. يمكنك البقاء هنا ، حسنا؟
    Tamam, burada oturup karamsar olabiliriz, ya da eve gidip kitaba bakabiliriz. Open Subtitles حسناً، بإمكاننا البقاء هنا كالمُتشائمين، أو نذهب إلى المنزل ونتفقّد كتاب الظلال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus