"البوابة" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapıyı
        
    • Geçit
        
    • kapı
        
    • geçidi
        
    • kapıdan
        
    • kapıya
        
    • kapının
        
    • kapıda
        
    • Kapıları
        
    • geçitten
        
    • kapısı
        
    • portal
        
    • geçidin
        
    • geçide
        
    • kapısına
        
    Kapıyı açın ve ellerinizi indirin. Alçaklığınızın sonu geldi artık. Open Subtitles افتح البوابة و ضع أسلحتك جانبا، لقد حانت نهاية ظلمك
    Ben de Kapıyı kırdım. Ama övünmüyorum. Hadi işe koyulalım. Open Subtitles أنا كسرت البوابة ، لكنّي لم أثرثر بإنجازي لننطلق الآن
    Ne Geçit ne de gezegendeki başka bir şey imha olmadı. Open Subtitles لا البوابة و لا اي شيء آخر على هذا الكوكب دمر.
    Kızım Provindence'den gelen uçuşta. - kapı 11'de ve oraya dönmem gerekiyor. Open Subtitles و قد دخل للتو هي عند البوابة ال11 نزلت للتو من الرحلة
    Şunlara bak, geçidi elle çeviriyorlar, tanrı aşkına, bu inanılmaz. Open Subtitles أنظر إليهم انهم يحاولون ادارة البوابة يدويا شيء مدهش للغاية
    Sizi temin edebilirim, efendim, fanatik Konsolosluk arazisine bu kapıdan girmedi. Open Subtitles أؤكد لك أن المتعصبين لم يدخلوا أرض المفوضية من هذه البوابة
    Hiç öncesinde bin kere yapmış olduğunuz gibi check-in'den geçtikten sonra kapıya varana kadar biletinizi kaybettiğinizi düşündünüz mü? TED هل سبق وأن بدا لك أنك ستفقد تذكرت سفرك ألف مرة وأنت تمشي من إنهاء إجراءاتك إلى البوابة ؟
    Bu kapının tepesinde, en az beş-altı tane sahipsiz ceset bulursun. Open Subtitles على قمة هذه البوابة ستجد على الأقل خمسة أو ستة جثث
    Eğer beni buradan çıkartmak istiyorsan, şu lanet Kapıyı aç. Open Subtitles اذا كنتم تريدوننى أن أخرج من هنا أفتحوا البوابة اللعينة
    Bir nöbetçinin Kapıyı açtığını düşünüyoruz, ve o da yürüyerek çıktı. Open Subtitles نعتقد أن حارس معين قام بفتح البوابة وهي فقط خرجت مبتعدة
    Döndükten sonra, Kapıyı gömeceğiz ve kimse bir daha bizim ismimizi duymayacak. Open Subtitles بعد عودتي , سنقوم بدفن البوابة و لن يسمع عنا أحد بعدها
    Lazerli flaş ile kameraları etkisiz hale getirip plazma meşalesiyle Kapıyı kesmişler. Open Subtitles لقد أستعملوا وميض الليزر لكي يُعموا الكاميرا وشعلة البلازما للعبور من البوابة
    Efendim, gerçek şu ki, Geçit yapmasını istediğimiz şeyi yapma yeteneğine sahip olmayabilir. Open Subtitles سيدي, الحقيقة هي, أن البوابة ربما لا تقبل عمل ما نريد أن نفعله
    Eğer Geçit, otuzsekiz dakikalık döngüsünün sonunda kapanmazsa ne olur? Open Subtitles ماذا اذا لم تغلق البوابة فى نهاية دورة 38 دقيقة؟
    Yediden sonraki beş numaralı kapıdan kalkıyor. kapı diğer terminalde. Open Subtitles تنطلق في الخامسة بعد سبع دقائق البوابة في المحطة الأخرى
    Buradaki ana kapı ve batı duvarının altındaki şu nokta. Open Subtitles البوابة الرئيسية هنا 00 وتلك النقطة تحت الحائط الغربي 000
    Hayır, ya bütün bu kale çökerse, demek istediğim, ya tüm bunlar kaybedilirse, ...burada kalırsam geçidi tekrar kurabilirim. Open Subtitles لا ، ماذا لو إنهارت القلعة حول البوابة قد يضيع كل هذا لو بقيت قد أخرج البوابة من جديد
    Bir gece kapıya yaklaştıklarında onları gördüm ve onlara aniden bağlandığımı hissettim. TED رأيتهم في إحدى الليالي يقتربون من البوابة حينها، شعرت اتصالًا مباشرًا بهم.
    Çünkü bu kapının sadece özel belgeleri olan hükümet çalışanlarına açıldığını herkes biliyor. Open Subtitles لأن الجميع يعرفون أن هذه البوابة تفتح للموظفين الحكوميين والمواطنين ذوي الترخيصات الـخـاصـة.
    Şikago'ya 22 Sefer Sayılı Uçuş beş numaralı kapıda yolcu almaktadır. Open Subtitles الرحلة رقم 22 الذاهبة إلى شيكاغو تصل الأن عند البوابة الخامسة
    İçeriye erzak depolayın! Surlardaki nöbetçileri iki katına çıkarın! Kapıları kapatın! Open Subtitles إجلب الإحتياطى بالداخل ضاعف الحراسة و أغلق البوابة .الأن.
    Liseli kızlar gibi hissettim. Kalbim geçitten geçtiğimiz zamankinden daha hızlı atıyordu! Open Subtitles لقد شعرت انني طفلة، قلبى يدق أسرع مما فعل عند عبوري البوابة
    Yolculuk etmeye devam edecekler için çıkış kapısı bilgileri mevcuttur. Open Subtitles سيداتي سادتي، لدينا معلومات من البوابة لمن سيقوم بإكمال الرحلة
    portal nerede Peki, biz biliyoruz, biz sadece tersine çevirmek için nasıl bilmiyorum. Open Subtitles حسناً ، نحن نعلم أين نجد البوابة نحن فقط لا نعلم كيف نعكسها
    Organik malzemenin 584'teki geçidin sondadan teyit talep etmesine yardımcı olacağını umuyoruz. Open Subtitles نأمل ترغم المواد العضوية البوابة 584.. على اعتراض المسبار وطلب رمز الدخول
    Bu olmadan önce, yani şafak sökmeden onu geçide çekmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نستدرجه إلى البوابة قبل أن يحدث هذا وقبل الشروق
    464 sefer sayılı Washington yolcularının 2. çıkış kapısına gelmesi rica olunur. Open Subtitles ستبدأ الآن مراحل إقلاع الرحلة 464 المتجهة إلى واشنطن عند البوابة 2

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus