"التحدث إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak
        
    • konuşabilir
        
    • konuşmayı
        
    • görüşmek
        
    • konuşmaya
        
    • görüşebilir
        
    • konuşmaktan
        
    • ile konuşmam
        
    • konuş
        
    • la konuşmam
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşma
        
    • konuşmalıyız
        
    • konuşamazsın
        
    • konuşur
        
    Biriyle konuşmak istiyorsan, bir şey sormak istiyorsan, bana sor. Open Subtitles إذا أردت التحدث إلى أي شخص إذاأردتالأستفسارعنسؤال ، إسألني أنا
    Ben sadece onunla konuşmak istiyorum , özgür bir ülkedeyiz. Open Subtitles مهلًا، كلا، أود التحدث إلى الرجل فحسب، هذه دولة حرة
    Kızımızın tecavüze uğramasıyla ilgili insanlarla konuşmak için hiçbir neden göremiyorum. Open Subtitles لا أرى أي سبب التحدث إلى الناس عن ابنة لدينا تنتهك.
    Don Levine'le konuşabilir miyim acaba? Open Subtitles نعم، مرحباً أيمكنني التحدث إلى دون لفين، رجاء؟
    Sorunu ne onun? İçmektense bir kadınla konuşmayı mı tercih ediyor? Open Subtitles ماالمشكلة مع صديقك يفضل التحدث إلى النساء على الشراب
    Öğrenciler yöneticiler ile konuşmak istediler ve polisler mermilerle karşılık verdiler. TED والطلاب يريدون التحدث إلى الحكومة، والشرطة تجيبهم بالرصاص.
    İlk döndüğümde insanlarla konuşmak istediğimi hatırlıyorum TED أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس.
    Sokakta biriyle konuşmak garip olabilir; size nasıl karşılık vereceklerini bilmiyorsunuz. TED يمكنُ أن يكون غريبًا التحدث إلى شخص ما في الشارع؛ لا تعرفون كيف ستكون ردة فعلهم.
    Telefon bankacılığı, seçmenlerle konuşmak, çünkü çoğunun birçok şüphesi var ve nasıl oy vereceklerini bilmiyorlar. TED المعاملات المصرفية عبر الهاتف، التحدث إلى الناخبين، لأن لدى كثيرٍ من الناخبين شكوكًا، ولا يعرفون كيف ينتخبون.
    - Başkanla mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles أتريد التحدث إلى رئيس الولايات المتحدة ؟
    - Başkanla mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles أتريد التحدث إلى رئيس الولايات المتحدة ؟
    Bekle. Güzel kızla konuşmak hoşuna gitmek? Open Subtitles حسناً.حسناً.هل تحب التحدث إلى فتاة جميلة؟
    Hayır..umm, Onlardan biriyle konuşabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع التحدث إلى واحد منهم؟ إنه أمر هام جدا
    Şey, gazetecilerle siz konuşabilir misiniz diye soruyordu? Open Subtitles حسنا ، كان يسأل لو بمقدورك التحدث إلى المراسلين
    Tamam! Ya da şırıldayan ırmakla konuşmayı öğretebilirim. Open Subtitles أو يعلمك كيفية التحدث إلى الهذيان لا تحتمل.
    Doktorum, stresim ve anksiyetem hakkında bir ruh sağlığı danışmanı ile görüşmek isteyip istemediğimi sordu. TED سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي.
    Böylelikle daha fazla makale okumaya, araştırmacılarla konuşmaya başladım, doktorlarla görüşmeye ve en önemlisi, hastalara kulak vermeye başladım. TED فبدأتُ أقرأ المزيد من المقالات، وبدأتُ التحدث إلى الباحثين والأطباء والأهم من ذلك، بدأتُ أستمعُ إلى المرضى.
    Bayan Wilson ile görüşebilir miyim lütfen? Teşekkür ederim. Open Subtitles هل يمكنني التحدث إلى السيدة ويلسون من فضلك؟
    Daha çok içe dönük biriyseniz ve ana dilinde biriyle konuşmaktan çekiniyorsanız self konuşma yöntemini uygulayabilirsiniz. TED إن كنت شخصًا انطوائيًا ولا يمكنك التحدث إلى متحدثي اللغة الأصليين مباشرة، يمكنك استخدام طريقة التحدث الذاتي.
    Afedersiniz Leydi Russel, Yüzbaşı Wentworth ile konuşmam gerek. Open Subtitles اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟
    İstersen morarana kadar konuş. Open Subtitles يمكنك التحدث إلى أن تواجه مصيرك لو كنت تهتم بذلك.
    Gretchen'la konuşmam lazım. Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles انا اريد التحدث إلى جريتشين هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟
    Komutanınızla mutlaka konuşmalıyım, önemli. Open Subtitles ولا بد لي من التحدث إلى القائد الخاص ضابط ، فمن المهم.
    Ayrıca yapım personeliyle konuşmalıyız çünkü yeni mankenlere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سأذهب للتحدث إلى أليكسيس و علينا التحدث إلى موظفي الإنتاج
    Evet. Bir temsilci. Sen daha temsilcilerle konuşamazsın ama ben konuşabilirim. Open Subtitles إنه عميل ، وأنت لا يمكنك التحدث إلى العملاء بعد ، لكن أنا أستطيع
    Bir ilişkinin olduğu kişinin eşiyle konuşur muydun? Open Subtitles الا يمكنك التحدث إلى الزوج شخص ما لديه مسألة معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus