"التعاون مع" - Traduction Arabe en Turc

    • işbirliği
        
    • iş birliği
        
    • olan işbirliğimiz
        
    • işbirliğini
        
    • işbirliğiyle
        
    Loa'nın işbirliği olmadan cesetleri tuzlayıp yakmak bir işe yaramaz. Open Subtitles حرق وتمليح الجثث لن يجدي نفعاً بدون التعاون مع الألهة.
    Neden? Kısaca karımla işbirliği yapmak zorunda kalmamak için. TED لماذا؟ كي لا أضطر إلى التعاون مع زوجتي تحديداً.
    Soru şu ki: Şirket ile işbirliği değişim için önemli bir yol olabilir mi? TED إذًا، فالسؤال هو: هل يمكن أن يكون التعاون مع الشركة وسيلة فعالة للتغيير؟
    Yaptığım işte daha iyi olabilmek için muhaliflerimle iş birliği yapabilirim. TED أستطيع التعاون مع معارضيني لأصبح أفضل فيما أفعله.
    Bu yüzden, polis ve sendikalarla olan işbirliğimiz de yerlerde sürünüyor. Open Subtitles شكراً على هذا , التعاون مع الشرطة و النقابات في الفوضى
    Şimdi de sinirbilim ve epigenetiğin 15 yıllık işbirliği evet dedi. Özgecilik yönünde eğitildiğinde beynimiz değişiyor. TED و 15 عاماً من التعاون مع علم الأعصاب وعلم التخلق يؤكد ذلك أيضاً، تتغير أدمغتنا حين ندربها على الإيثار.
    Aynı zamanda bu dinamik şekil görüntülerinin insanlarla uzaktan işbirliği yapma şeklimizi gerçekten değiştirebileceğine inanıyoruz. TED ونعتقد أيضاً أنه يمكن لعروض هذه الأشكال الفعالة أن تغير حقاً الطرق التي يمكننا فيها التعاون مع الناس عن بعد.
    Ama onu Kongo Basin Enstitüsüyle işbirliği yapmaya ikna ettim. TED ولكننا أقنعناه ببدء التعاون مع معهد حوض الكونغو.
    Özel Federal Devlet Birimiyle işbirliği yapmamız istendi ve yapacağız. Open Subtitles لأننا طلبنا التعاون مع وحدة الدولة الفيدرالية الخاصة
    Kötü ile işbirliği etmemek bir görevdir. Open Subtitles أن أؤمن بأن عدم التعاون مع الشر هو واجب علينا
    Polisle işbirliği yapıldığını görmek çok güzel... bilhassa mevzu bahis şirket insanoğlunun zaaflarıyla besleniyorsa. Open Subtitles تسرني رؤية بعض التعاون مع السلطات القانونية وخاصة من شركة قوامها استغلال الضعف البشري.
    İşbirliği suçundan ölüme mahkum edildiniz. Open Subtitles من أجل التعاون مع العدو انتم محكوم عليكم بالموت
    Şef, medyayla işbirliği yapmamızı söyledi. Open Subtitles يقول رئيسنا إنه التعاون مع الإعلام الإخباري
    Hayır, istediğimi alana kadar bu adamlarla işbirliği yapmak dahil hiçbir şey yapmak zorunda değilim. Open Subtitles لا ليس من الضروري القيام بهذا الهراء بما في ذلك التعاون مع اولئك الملاعين حتي انال ما اريده
    Ve polisin onunla çalışmasında samimi olduğuna kanıt olarak, üst düzey NPA memurlarının ve L'in televizyona çıkıp işbirliği yapılacağını duyurulmasını istiyor. Open Subtitles فوق هذا، وكدليل على تعاون الشرطة، أمر بظهور إل وعضو شرطة قديم على التلفاز والإعلان عن التعاون مع كيرا
    Detektiflerle her şekilde işbirliği içinde olmaya özen gösteriyoruz. Open Subtitles نحن حريصون على التعاون مع التحقيق بكل السّبُل
    Hayvanlarla işbirliği yapmalarının yanı sıra bitkiler bazen onların efendileri olup, kendi çıkarları için onları kullanıyorlar. Open Subtitles إضافة إلى التعاون مع الحيوانات تكون النباتات في بعض الأحيان سيدتها وتستغلّهم لمصلحتها
    Sizden bizimle iş birliği yapmanız isteniyor. Open Subtitles سوف يطلب منكِ التعاون مع ممثل الإدعاء العام للبحرية, وهيئة البحرية للتحقيقات.
    Babanın ve benim çalıştığımız grup, uzaylı sömürgecilerle iş birliği yapmayı çoğunluk oyuyla kabul etti. Open Subtitles وافقنا على التعاون مع المستعمرين الأجانب.
    Bu yüzden, polis ve sendikalarla olan işbirliğimiz de yerlerde sürünüyor. Open Subtitles شكراً على هذا , التعاون مع الشرطة و النقابات في الفوضى
    Neden işbirliğini bırakıp yarışmıyorsunuz bazı bekar kızlar için? Open Subtitles فلماذا لا تتوقفا عن التعاون مع بعضكما وتبدأن فى التنافس من اجل بعض التغيير
    Biliyorum, yetki savaşları kaçınılmazdır ama kardeş teşkilatlarla işbirliğiyle çok iyi sonuçlar alıyoruz bence. Open Subtitles أعرف أن حروب السلطة لا مفر منها، لكن أجد أن التعاون مع الوكالة الشقيقة يوفر نتائج ممتازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus