"التقدم في" - Traduction Arabe en Turc

    • ilerleme
        
    • yaşlanma
        
    • yaşlanmamı
        
    • ilerlemek
        
    • ilerleyen
        
    • yaşlanmanın
        
    • yaşlanmaktan
        
    • yaşlanmak
        
    • ilerlemeler
        
    Fakat o ilk günlerde, bize yeterince birlik ve kaynağa sahip olmadığımız söylendiğinde, Afganistan'da büyük bir ilerleme kaydettik. TED ولكن اليوم .. في الوقت التي يخبرونا فيه عن نقص القوات العاملة في أفغانستان فنحن قد حققنا الكثير من التقدم في أفغانستان
    Bu ikisi tamamen ayrı teşebbüslerdir ancak bir taraftaki ilerleme diğer tarafa da akseder. TED تلكما مؤسستان منفصلتان تماما، و لكن التقدم في كل مجال ينعكس صداه على الآخر
    Ve şu sonuca vardım, yaşlanma için daha uygun olan metafor bir merdiven -- insan ruhunun göğe yükselişi, bize bilgelik, bütünlük ve gerçeklik getiriyor. TED واكتشفت ان افضل تعبير مجازي عن التقدم في العمر هو الخط التصاعدي انه خط تصاعد الروح البشرية التي ستوصلنا الى الحكمة و الكلية و الأصالة
    Bir kimyager yaşlanmamı önlemek için bir taş kullandı. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    Eğer hayatta ilerlemek istiyorsan o zaman ışıklar ve girişlerden sonra durmayı öğrenmelisin. Open Subtitles ،إذا كنتَ ترغب في التقدم في الحياة .تعلّم الوقوف بعد إشارة ممنوع الدخول
    Günün ilerleyen saatlerinde bir şeyler öğrenebileceğimi umuyorum. Böyle tahrik olmaya devam edersem, doktora görünmek zorunda kalacağım. Open Subtitles آمل بعض التقدم في هذه السيدة اليوم , لو بقيت تصلباتي أكثر ربما أستشير طبيبي
    Ancak yaşlanma hakkında ne kadar bilgi sahibi olursak, yaşlanmanın kaçınılmaz bir düşüş olduğu fikri göze o kadar yanlış gelmeye başlıyor. TED لكن كلما عرفنا أكثر عن التقدم في السن، كلما كانت الصورة أوضح عن أن دورة الهبوط الكاسح غير دقيقة إطلاقا.
    yaşlanmaktan o kadar korkuyoruz ki, mani olmak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نخاف جدا من التقدم في العمر نفعل كل مافي وسعنا لكي نتجبنه
    Ayrıca yaşlanmak, sadece kaçınılmazı erteliyor, olayların göstermediğini zaman gösteriyordu. TED وإلى جانب ذلك، أجّلَ التقدم في السن الأمور التي لا مفر منها، يمكن للزمن رؤية ما لا تستطيع الظروف رؤيته.
    Navigasyon ve gemi üretiminde yaşanan ilerlemeler sayesinde Avrupalı maceracılar dünyanın geri kalanını keşfedip sömürebildi. Open Subtitles حيث مكّن التقدم في الملاحة و بناء السفن المغامرين الأوروبيين من استكشاف واستثمار بقية الكرة الارضية
    Evet. Bunda ne zaman bir ilerleme kaydetmenizi bekleyelim? Open Subtitles نعم، و متى نتوقع بعض التقدم في هذا الشأن؟
    Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin. Open Subtitles لقد قمتِ بهذا التقدم في الفتره الزمنيه القصيره نعم
    Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin. Open Subtitles لقد قمتِ بهذا التقدم في الفتره الزمنيه القصيره
    Son yıllarda biraz ilerleme olmuş.. Open Subtitles حصل بعض التقدم في السنوات القليلة الماضية
    Sanatta ilerleme. Bilimde ilerleme. Teknolojide ilerleme. Open Subtitles التقدم في الفن التقدم في العلم التقدم في التقنية
    Geleneksel toplumlar içinde yaşlanma hakkında konuşacağım. TED سأتكلم عن التقدم في العمر في المجتمعات التقليدية.
    Bir kimyager yaşlanmamı önlemek için bir taş kullandı. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    Bakın, bu departmanda ilerlemek üç yıldan fazla sürer. Open Subtitles اسمع, ان التقدم في هذا القسم يدوم اكثر من ثلاث سنوات
    yaşlanmak ve ilerleyen yaşın getirdikleri. Open Subtitles تتكلم عن التقدم في السن، وما ينطوي عليه ذلك
    Aralarındaki bağı yaşlanmanın yalnızlığından koruyan TED يرون ارتباطهم بأنه الدرع الحامي من الوحدة التي يجلبها التقدم في العمر.
    yaşlanmaktan endişelenmiyorum. O karakterde biri değilim. Ama saçım seyreliyor. Open Subtitles وأنا لا يقلقني التقدم في السن أنا لست واحداً من هؤلاء الشخصيات
    yaşlanmak ya da kalıtımımızla ilgili elimizden bir şey gelmez. TED ليس بإمكاننا فعل أي شيء بخصوص التقدم في السن، أو الجينات التي نرثها.
    Robotik ve makine öğreniminde ilerlemeler ve çalışma şeklimizin dönüşümü pek çok meslekte rutin işleri otomatik bir hâle getirirken diğer işlerde insan gücünü güçlendiriyor ve artırıyor. TED التقدم في مجال الروبوتات والتعلم الآلي غيرت طريقة عملنا، أتمتة المهام الروتينية في العديد من المهن مقابل زيادة وتضخيم العمل البشري في مهن أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus