Evet, ilk olarak Klaus Fassbinder tarafından bağışlanan Buz Düşü isimli kıyafeti sunuyoruz. | Open Subtitles | حسناً , في الأول لدينا زي يسمى الحلم الثلجي تبرع به كلاوس فاسبندر |
Kuzey kutbunda Buz engelde açılan her çatlak, bir yaşam kaynağıdır. | Open Subtitles | فيالقطبالشمالي، أي ثغرة في الحاجز الثلجي يمكن أن تكون حبل النجاة. |
Daha etkileyici olanı Buz küpünün bir kor olduğunu söyledim. | Open Subtitles | والشيء المدهش، أني أخبرته أن هذا المكعب الثلجي جمرة ملتهبة. |
Çikolata kardan adam yermiş bu küçük çocukları. | Open Subtitles | رجل الشيكولاتة الثلجي يأكل الأطفال الصغار |
Erkek kar baykuşu, çok sayıda lemming yakalayarak eşine getiriyor. | Open Subtitles | ذكر البوم الثلجي مستمر في صيد القوارض كي يُقدمها لشريكته |
Veya belki de kendim için buza yönlendirdiğimde, buzdan megafon gibi bir konuşma cihazı yapmam gerekir. | TED | أو ربما أممكنني أن أجعل من نفسي آلة ناطقة، مثل البوق الثلجي يمكنني أن أستخدمه لتضخيم صوتي عندما أوجهه نحو الثلج. |
Yazın ortasında kalıcı Buz dorukları bile güneşin gücünden etkilenir. | Open Subtitles | في ذروة الصيف، حتى الغطاء الثلجي الدائم يتأثر بقوّة الشمس |
Sistem, aniden ve süpriz bir şekilde, yazlık Buz örtüsünün yüzde 30 - 40'a kadar kaybediyor. | TED | و فجأة و بدون مقدمات، يفقد النظام من 30 إلى 40 بالمائة من غطاءه الثلجي الصيفي. |
Yıllar boyunca Buz dağları daha da büyüdü. | Open Subtitles | فتوسع الغطاء الثلجي للقطبين عاما بعد عام |
-Bakın! Salağın teki Buz dağından atlayacak! | Open Subtitles | انظروا، هناك غبيا ما سيقفز من فوق الجبل الثلجي |
Buz sarayına gittim ve annemin kim olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | و ذهبت إلى القصر الثلجي و عرفت من تكون أمي |
Zaman tükenirken iki takım da, Buz mezarından çıkıyor. | Open Subtitles | كلا الفريقين السلاحف و الأرانب يظهر من قبره الثلجي |
- Ve işte ilk tören arabası geliyor. kardan Adam Frosty. | Open Subtitles | ويَجيءُ طوفَنا الأولَ هنا، المتجمّد الرجل الثلجي. |
Ayrıca, eve geldiğinde şu kardan adamı sana unutturacağım. | Open Subtitles | .. لعلمك، عندما تعود للمنزل سأجعلك تنسى التمثال الثلجي ذلك |
Küçük bir çocuktum. Benim kardan adamımdı... | Open Subtitles | لقد كنت ولداً صغيراً هو كَانَ رجلي الثلجي |
Sizlere kedilerdeki kar körlüğünden biraz bahsetmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحدث قليلاً إليك عن العمى الثلجي للقطط |
Düşünüyordum da, belki bu kar leoparı Bakan Yin'e verilmeli. | Open Subtitles | ربما كنت أفكر هذا النمر الثلجي يجب أن يهدى إلى الوزير ين |
Bunu söylediğime inanamıyorum ama şu önerdiğin kar küresi müzesini gezdim ve bayağı iyiydi. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا ولكني قد تفقدت متحف العالم الثلجي الذي اقترحتيه وكان رائع جداً |
Sihirbaz, korktuğunu fark etti, sana buzdan, açamayacağın bir kilit yaptı. | Open Subtitles | لقد شعر بترددك الساحر وأطلق طلقة قاضية من صولجانه الثلجي |
Yağmurlu olan ifadeler, bir yağmur fırtınasına kapılmışçasına yere düşüyorlar, ve karlı olanlar da bir telaş içerisinde toprakla buluşuyorlar. | TED | تلك الممطرة تقع في الأسفل كما لو أنهم في عاصفة ممطرة، و النوع الثلجي يرفرف على أرض الواقع. |
...açlık grevi yaparak Soğuk Saray'a gitmeyi reddediyor. | Open Subtitles | أنها لا تأكل , و رفضت . العودة إلي القصر الثلجي |
- Yani Nokitel sadece buzdağının zirvesinde - Kapa çeneni dostum tamammı! | Open Subtitles | أنه نقطة من نوكتيل للجبل الثلجي أصمت لحظة |