"الجائزة" - Traduction Arabe en Turc

    • ödülü
        
    • ödül
        
    • ödülün
        
    • ödülünü
        
    • ödüle
        
    • ikramiye
        
    • ikramiyeyi
        
    • ödülden
        
    • ödülle
        
    • ödülümüz
        
    • Bingo
        
    • hediye
        
    • ödülde
        
    • ödüllü
        
    • ödüller
        
    O ödülü her zaman kalbinin olması gereken yere koyabilirsin. Open Subtitles يمكنك دائما وضع تلك الجائزة حيث ينبغي قلبك أن يكون.
    Yarışmacılar kazanana verilecek olan ödülü incelerken ben size bir şey anlatacağım. Open Subtitles أثناء قيام المتسابقين بفحص الجائزة التي ستمنح للفائز سأقول لكم شيئا بخصوصها
    Tehlikeli filmiyle aldığı ödülü kapı tamponu olarak kullandığını biliyor muydun? Open Subtitles أتعلمين أنها تستعمل الجائزة التي فازت بها عن فلم دينجروس كعتبة
    Federal yasaya göre, muhtemelen bildiğiniz gibi eğer arazi ıslah planıyla ilgili bir bağlantınız yoksa size bir ödül verilecek. Open Subtitles والآن بحسب القانون الفيدرالى كما تعلم .. الجائزة يجب أن تمنح لك حتى لو لم تكن مدرجا فى خطتنا للتنمية..
    Neden ödül parasını alıp kendine yeni kıyafetler almıyorsun ? Open Subtitles لماذا لا تأخذ اموال الجائزة وتشتري لك ملابس جديدة ؟
    Tamam ihtiyar. ödülü plütonyumsa önerin kabul edildi. Uslu olacağım. Open Subtitles حسناً إذا كانت الجائزة بلوتونيوم، سأقبل رهانك و أكون لطيفاً
    Eğer biri beşinci düzeyde ödülü kazanacaksa, o bizden biri olacak. Open Subtitles اذا وصل احد الي الجائزة الكبري بالمستوي الخامس فسوف يكون أحدنا
    Bu ödülü, sen de en az benim kadar hakediyorsun. Open Subtitles هي من تستحقِ هذه الجائزة على كل شيء فعلته لي
    Ve bu gece bu ödülü, çok gurur duyduğum kızlarıma adamak istiyorum. Open Subtitles ولهذا الليلة أود أن أهدي هذه الجائزة لبناتي اللواتي أشعراني بالفخر الشديد
    Bu ödülü kabul etmeden önce bir saniye duralım ve bunu düşünelim. Open Subtitles حسنا، قبل ألا أقبل بتلك الجائزة دعونا نفكر برهة في هذا الأمر
    Gerçek Nobel ödülü kazanmış kimseler size ödülünüzü takdim ediyor. TED الحائزون على جوائز نوبل الحقيقيّة يسلّمونك الجائزة.
    Şimdiki ödül; "Bir Yetişkin Filmindeki En İyi Beste." Adaylar: Open Subtitles الجائزة التالية : افضل فيلم خلاعي حقق ارباحا والمرشحين هم:
    Ve o ödül, ülkenizi işgalimizin bundan sonraki döneminde ailenizin Alman ordusunca taciz edilmesine son verilmesi şeklinde olacaktır. Open Subtitles وتلك الجائزة هي أنّ عائلتك لن يتمّ إزعاجها بأيّ شكل من قبل الجيش الألماني خلال بقيّة فترة احتلالنا لبلدك
    Şu ödül mü ne için rüşvet vermek zorunda kaldığın adama ne dersin? Hepimiz bir şeyler satıyoruz sanki. Open Subtitles ماذا عن ذلك الشخص الذي قمت برشوته من أجل الفوز في الجائزة الأمر أنه نحن نقوم ببيع شيء ما
    - Bill, ödül anlaşmanın bir parçasıydı. - Biliyorum. Bu bir sorun. Open Subtitles يا بيل الحصول على الجائزة كان جزء من الصفقة لدينا مشكلة هنا
    Büyük ödül 1000 dolar ve tabii ki arkadaşlarınızın ve komşularınızın övgüsü. Open Subtitles الجائزة الكبرى ستكون عبارة عن 1000 دولار ويجب عليك إبلاغ أصدقائك وجيرانك
    Büyük ödül NHRA Pomona Yarış Okulu'nda tam burs, orada herkes... Open Subtitles الجائزة الكبرى عبارة عن منحة دراسية للذهاب إلى مدرسة سباق بومونا.
    Açıkçası, daha bu sabah, bu ödülün varlığından bile haberim yoktu. Open Subtitles لقد أخبرتكم، هذا الصباح.. بأنني لا أعرف بوجود هذه الجائزة حتى.
    Ben en yaratıcı satış kampanyası para ödülünü kazanan kişiyim. Open Subtitles أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة
    O ödüle ihtiyacım var ve Emma'nın gitmesine izin veremezdim. Open Subtitles أَحتاجُ تلك الجائزة الماليةِ الداعرةِ وأنا ما كُنْتُ سأَتْركُ إجازتَها.
    Benim en derin ikramiye düşlerim hakkında başka soru yok mu? Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة حول أعمق أحلامي عند ربح الجائزة الكبرى؟
    Aynen. Neden sen bir şey alamayasında, parmağını kaybeden biri büyük ikramiyeyi alsın. Open Subtitles لماذا لا تحصل على شيء بينما يحصل من يفقد إصبعه على الجائزة الكبرى؟
    O zaman temel soru: Gözünü ödülden ayırmamak ve sadece bitiş çizgisine odaklanmak egzersiz deneyimlerini değiştirdi mi? TED السؤال الهام إذًا: هل إبقاء أعينهم على الجائزة والتركيز الشديد على خط النهاية، غيَّرا تجربتهم في التمرين؟
    Bu heyecanın, eğlenceyle değil, ödülle ilgisi var. Open Subtitles هذا الحماس ليس حول مرح البيسبول، انه ليس حول الجائزة.
    Brady nerede? Birincilik ödülümüz, Fare Labirenti yapan Brady'ye gidiyor. Open Subtitles الجائزة الأولى من نصيب برايدي الذي قام ببناء متاهة الفأر
    Bingo, Bingo Bingo! Open Subtitles الجائزة الكبري , الجائزة الكبري الجائزة الكبري
    İnanır mısınız, bu yıl kazanmak için reklam yapmayı bile düşündüm. hediye dağıtmak, parti vermek falan. Open Subtitles أتصدق أني فكرت في إرسال الهدايا للجنة اختيار الجائزة لهذه السنة؟
    Ne olursa olsun her zaman gözleriniz ödülde olmalıdır. Open Subtitles ومهما حدث، عليك دائماً أن تُبقي عينيك على الجائزة
    En iyi dövüşçülerin dövüştüğü en yüksek ödüllü bir turnuva. Open Subtitles بطولة حيث يوجد فيها أحسن المقاتلين من أجل الجائزة النهائية
    Indio'nun başına konan ödülü sen al, çetenin geri kalanına verilen ödüller benim olsun. Open Subtitles تستطيع الحصول على الجائزة عن اينديو و سآخذ الجائزة عن باقي العصابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus