Bütün araçlar. 54. Sokak ve 6. Cadde civarındaki bütün araçlar, lütfen dikkat. | Open Subtitles | نداء إلى كل العربات ملتقى الطرق 54 و الجادة السادسة , الرجاء الأستجابة |
2. Cadde timi 5 dakikaya kadar görsel temas sağlamalı. | Open Subtitles | ستحظى فرق الجادة الثانية على الرؤية في غضون خمس دقائق |
Gemi kaçırma olayına ciddi yaklaşımı da artı puan oldu. | Open Subtitles | وطريقته الجادة في التعامل مع السفينة المختطفة تزيد من مصداقيته |
Owen Reid Birinci Bulvar'da koşarken Norimaku'da mola vermediyse tabii. | Open Subtitles | بينما يركض على الجادة الأولى هلا تأتوا هنا للحظة ؟ |
Anladığım kadarıyla da North Avenue bizi desteklemese de biraz tolerans gösterebilir. | Open Subtitles | كما أني أعتقد أن الجادة الشمالية ستكون راضية عنّا بل قد تدعمنا |
Güney Bulvarı'nda yapılan yeni dairelerden birini almalıyız. | Open Subtitles | تعرف ما الذى ينبغى علينا أن نفعله ,أمى نحن يجب أن نحصل على واحدة من تلك الشقق الجديدة هم يبنون على الجادة الجنوبية |
Fort Chicken belediye başkanı derhal Winslow Caddesi'nin doğusundaki mahallelere zorunlu tahliye şartı koydu. | Open Subtitles | فعالة على الفور، عمدة فورت الدجاج و أعلنت إجلاء إلزامية الأحياء شرق ينسلو الجادة. |
Siz, ben ve şapkam. 5.Cadde'de dolaşırız. | Open Subtitles | سنتمشى في الجادة الخامسة كنوع من الإستراحة |
Tüm birimler, 4. Cadde ile Madison'ın köşesindeki inşaat sahasına. | Open Subtitles | جميع الوحدات الى الجادة 4 و ماديسون لموقع البناء |
Ne cehenneme gidiyorsun, McClane? 9. Cadde en kestirme yoldur. | Open Subtitles | اين تذهب بحق السماء يا ماكلين قلت ان الجادة التاسعة الأسرع جنوبا |
En kestirme yol 9. Cadde değil, tamam mı? Parktan geçmektir. | Open Subtitles | وافضل طريق جنوبا هي الجادة التاسعة عبر المنتزه |
İki polis memuru vuruldu... 14. Cadde ve 9. Bulvar'da! | Open Subtitles | لدي شرطيان مصابان عند الشارع 14 و الجادة التاسعة |
Bu ciddi ihlal durumunda yürürlüğe konması gereken bir dizi adımlar var. | Open Subtitles | في خرق بهذه الخطورة، هُناك سلسلة من الخطوات الجادة التي يجب اتخاذها. |
- Belli ki kadının ciddi bir güven sorunu var. | Open Subtitles | من الواضح أن السيدة تُعاني من بعض مشاكل الثقة الجادة |
Bu ilk yaptığım, bir tür oyun şeyiydi, benim ciddi oyunum. | TED | و كان ذلك أول لعبة لعبتها، لعبتي الجادة |
İnanın bana, ikinci Bulvar yolu tamamlandığında bu bina değerini dörde katlayacak. | Open Subtitles | صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية، قيمة الشقة ستتضاعف أضعاف. |
Burası eskiden 10. Bulvar boyunca uzanan bir yük taşıma hattıydı. | TED | وقد كان أصلا خط شحن يمتد على طول الجادة العاشرة. |
3. Avenue El'i yıktıkları zaman bir hafta boyunca ağlayan kimdi? | Open Subtitles | من بكى طوال أسبوع عندما نزغوا القطار المرتفع فى الجادة الثالثة ؟ |
Bunun onayını almak için North Avenue'da kime dokunacağımızı söyle yeter. | Open Subtitles | أخبرنا بمن نتّصل في الجادة الشمالية لنحصل على الضوء الأخضر |
Roosevelt Caddesinde trafik berbat! O yüzden ana Bulvarı kullanıyoruz. | Open Subtitles | الطريق الدائري كان مزدحماً نحن قادمون عبر الجادة الأولى بدلاً من ذلك |
3. Batı Caddesi'nde şüpheliler var." "3. | Open Subtitles | الرمز 187 المشتبه بهم شوهدا في الجادة الغربية والشارع الثالث |
Beşinci caddenin önünde duruyordun.--Evet. | Open Subtitles | كنت تقف وسط الجموع في الجادة الخامسة وكنت تنظر إلى الأمام مباشرة |
Muhtemelen şehir dışına çıkmak isteyeceksiniz ama eğer isterseniz 8.caddede ki Ermeni ortağımda yemek yiyebilirsiniz. | Open Subtitles | أعلم أنك غالبا تريد أن تذهب الى قلب المدينة لكن ان شئت فهناك مطعم أرميني في الجادة الثامنة تستيطع أن تأكل فيه |
Aynı şey, Star kuru temizleme ve 7.caddedeki çamaşırhane içinde geçerli. | Open Subtitles | نفس الشيء ينطبق على عاملي النظافة و غسيل الثياب الذي سيكون في الجادة السابعة |
Turistlerin 5. caddeden aldıkları aptal şeylere benziyor. | Open Subtitles | إنها كالقذارات التي يشتريها السياح في الجادة الخامسة |
20. ila 25. caddelerdeki Luca Perry'i duydun mu? | Open Subtitles | هل تعرف (لوكا بيري) من الجادة العشرون و الخمسة وعشرون؟ |
Evet, işte ebeveynlikle ilgili aydınlatıcı bazı gerçekler. | TED | حسناً، هنا بعض الحقائق الجادة عن التربية. |