"الجديدة لا" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni
        
    Başka şehirden gelen genç bir kız ve yeni okulundaki onunla takılmak istemeyen kötü amigo kızın hikayesine aşina mısın? Open Subtitles ماذا عن الفيلم حيث الفتاة تنتقل .. للعيش في بلدة أخرى والمشجّعة الوضيعة في مدرستها الجديدة لا تريد التسكع معها؟
    yeni Nöro tanrısının korumasında olduğunu düşünüyordun. Küçük bir tartışmayı bile kaldıramıyorsun. Open Subtitles من تحظى برعاية نابغة العصبية الجديدة لا يُمكنها التعامل مع بعض التناقض
    Birçok insan Afrika'da hiçbir zaman yeni veya gelişmiş teknolojinin başlamayacağını düşünür. TED معظم الناس يعتقدون أن التقنية المتقدمة أو الجديدة لا يمكن أبداً أن تبدأ في أفريقيا
    Bu yeni kız demliği az ısıtıyor. Open Subtitles وهذه الفتاة الجديدة لا تسخن إبريق الشاي أبدا.
    Bazı yeni kurallar- artık sürat satrancı yok. Open Subtitles بعض الضوابط الجديدة لا مزيد من الشطرنج السريع
    "... yeni Şehir Projesi'nin ertelenemeyeceğini bildirdiler." Ne? Open Subtitles ان مشروع المدينة الجديدة لا يمكن تأجيله فقط بسبب الحوادث
    Babanın yeni hemşiresi. Open Subtitles ذلك إسبيرانزا، الأبّ الممرضة الجديدة. لا تقلق حولها.
    yeni sorumluluklarının okumana engel olmadığı görmek güzel. Open Subtitles من الجيد رؤية أن مسئولياتك المالية الجديدة لا تتداخل مع القراءة
    Ah, iyi. Hava kuvvetleri de geldi. yeni yuvarlak uçaklarla. Open Subtitles حسنا القوات الجوية هنا بتلك الطائرات المستديرة الجديدة لا نملك طائرات مستديرة يا سيدى
    İkincisi ise yeni kız arkadaşın benden daha güzel olmalı. Open Subtitles ثانياً، صديقتك الجديدة لا بد أنها أكثر روعة منيّ.
    yeni evimde mobilya olmadığı için, küvette uyumak zorunda kaldım. Open Subtitles بما أن شقتي الجديدة لا أثاث فيها اضطررت إلى النوم في حوض الاستحمام
    yeni Avrupa sadece Nasyonal Sosyalist olabilir. Open Subtitles أوروبا الجديدة لا يمكن إلا أن تكون إشتراكية وطنية
    Onu tekrar kiralamak istiyorum. yeni gözüm hiç te iyi çalışmıyor. Open Subtitles ، أريد إعادة تعيينه لأن عيني الجديدة لا تعمل
    O halde yeni numara olağanüstü olmalı. Open Subtitles حسنأ , إذن يجب ان تكون الخدعة الجديدة لا تقاوم
    Demek istediğim, hala şehvetli olmasının tadını çıkarıyorum ama... ama yeni Joy kendi içinde hiç ayrılığa düşmüyor. Open Subtitles أنا أقصد لا زلت أستمتع بإثارة جوي القديمة ولكن جوي الجديدة لا تخوض شجارات هنا
    Aslında, bu yeni şarkılar bize hiç uymadı. Open Subtitles ولِنكن صريحين, الأغنية الجديدة لا تبدو وكأنها لنا
    Sevgili Tanrım, bu aileyi kutsa ve bizi hep yemeğe çağırmalarını sağla, çünkü yeni karım ne su kaynatmayı ne de yağda yumurta yapmayı biliyor. Open Subtitles يا الله بارك في هذه العائلة ودعهم يدعوننا دائماً للعشاء لأن الله يعلم أن زوجتي الجديدة لا تستطيع غلي الماء أو قلي بيضة
    Buraya birkaç yeni kişiliği kendimize almaya geldik dünyamızı elimizden almanıza yardım etmeye değil. Open Subtitles جئنا هنا لنحصل على بعض النسخ الجديدة لا لكي نترككم تدمرون عالمنا
    Doğu yakasında yeni gün, her zaman yeni başlangıçlar getirmez. Open Subtitles على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة
    Ama yeni banknotlar eskilerini değersiz kılmaz. Open Subtitles ولكن النقود الجديدة لا تجعل النقود القديمة بلا قيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus