"الجري" - Traduction Arabe en Turc

    • koşu
        
    • koşmak
        
    • Koşmaya
        
    • Koşmayı
        
    • Kaçmaya
        
    • koş
        
    • Running
        
    • koşabilir
        
    • koşup
        
    • koşabilirim
        
    • kaçmak
        
    • koşma
        
    • koşuya
        
    • koşuyor
        
    • koşarken
        
    koşu bandını maksimum seviyeye, saatte 15 kilometre hıza çıkarabiliyoruz. Open Subtitles سنتمكن من تكثيف جهاز الجري حتى سرعة عشرة أميال بالساعة
    Olan da budur bizler o süslü-yastıklı şeyleri yaratmaya başladığımızda. koşu ayakkabısı denen, Koşmayı daha iyi hâle getirecek şeyleri. koşu ayakkabılarının şahsen beni sinirlendirmesinin nedeni, TED وما يحدث هو اننا بدأنا بصنع هذه الصور الباهرة عن تحسين الجري . كمثال على ذلك .. احذية الجري ان سبب كرهي لاحذية الجري
    İnsan içinde, fahişe gibi, yarı çıplak koşmak anlamına geliyorsa ödemez. Open Subtitles ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه
    Koşmak: Basit. Sağ, sol, sağ, sol -- değil mi? TED الجري : انه ببساطة .. تحريك الارجل يمنة .. ويسرة .. يمنة .. ويسرة .. أليس كذلك ؟
    "Ördek yoldan aşağı Koşmaya başlamış ve bir havuz bulana kadar da Koşmaya devam etmiş." Open Subtitles جرت البطة إلى الطريق واستمرت في الجري حتى وجدت بركه
    koşu ve koşu sakatlıkları hakkındaki ilginç şey, TED ان الامر المثير للفضول فيما يخص الجري .. واصابات العدائين
    Sürekli savaş eşiğinde olan bir millete koşu kavramını nasıl açıklarsınız? TED كيف يمكنك أن تقدِّم مفهوم الجري لأمة هي دائماً على حافة الحرب؟
    Saat 1 'de koşu pistinde buluşalım. Beni tanıyamayacaksın. Çok zayıfladım. Open Subtitles قابلني في مسار الجري الساعة الواحدة لن تميزني ، لقد أصبحت نحيلاً
    Koşunun konularına çevre, göğüs kanseri, Lübnan sevgisi, barış ya da basitçe koşmak dahildi. TED المواضع تضمنت الجري من أجل البيئة، سرطان الثدي، حب لبنان، السلام، أو فقط ببساطة للجري.
    koşmak en iyi spordur efendim. Open Subtitles سيدي، الجري حقاً أفضل شكلِ للتمارينِ الهوائيِة.
    Sanırım, tek yaptığımız koşmak ve sevişmek. Open Subtitles هذا كل ما نفعل الجري والسرمحة والناس البيض يسيبوا مولهم صحيح
    Michael, beni Koşmaya zorlayamazsın. Gerçek bir hayır işi değil bu. Open Subtitles لا يمنك اجاري على الجري هو ليس عملا خيريا حقيقيا
    Ve Koşmaya başlıyorum... ..yağmur başlıyor ve hava kararıyor. Open Subtitles و أبدأ فى الجري و الجو مطير و الظلمة تحل
    Ona durmasını söyledim, ama o Koşmaya devam etti. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يتوقف ولكنه استمر في الجري ، هل تفهمني؟
    Bitti artık. Koşmayı keser misin? Seni vurmayacağım. Open Subtitles إذا توقفت عن الجري لن أطلق النار عليك, أقسم
    Olur da hata yaparsanız arkanıza bile bakmadan binadan kaçın ve suya ulaşana kadar Kaçmaya devam edin. Open Subtitles اذا اخطأت اجري من المبنى , باسرع ما يمكنك و واصل الجري حتى تصل للماء
    Hayır, o olmaz. Onun kavisi koş, koş, atla, koş... Open Subtitles لا، هذا ليس جيداً تطوره هو الجري، الجري و القفز
    Running Milk'in Bilgi Güvenliğinin Başkan Yardımcısısınız değil mi? Open Subtitles وأنت نائب الرئيس للأمن المعلومات في الجري الحليب؟
    Henüz çok genç olmasına rağmen bir kurttan daha hızlı koşabilir. Open Subtitles قد يكون العجل صغيراً، و لكنه قادر على الجري و المراوغة
    Henüz koşup zıplayamıyor ama... uzun sürmeyecek. Open Subtitles . لا تقدر على الجري والقفز بعد ولكن لن يستمر الأمر كثيرا
    Bu rakımda, ellerim titremeden durmaksızın yarım mil koşabilirim. Open Subtitles وعلى هذا الارتفاع، يمكنني الجري بسرعة ولمسافة نصف ميل دون تعب.
    Kadın ve çocuklarımızı uzaklaştırmalıyız, kaçmak zorundayız." TED علينا إخلاء نسائنا وأطفالنا، يجب علينا الجري.
    Vücut kasları, güçlü motor kontrolü için yeniden yapılandırılabilir ve dış iskelet hareketleri hissedilebilir, algılanabilir, bu da insan gücünü, zıplama yüksekliğini, koşma hızını çok yukarı taşır. TED سيعاد تشكيل العضلات داخل الجسم حتى تستطيع السيطرة على المحركات القوية، ولتشعر بحركات العضلات الهيكلية الخارجية، ستزيد قوة البشر، سيعلو مستوى القفز لديهم وستزيد سرعتهم في الجري.
    Dışarıya koşuya giderken kapını kilitlersin değil mi? Open Subtitles عندما تخرج للمارسة الجري, تقفل الباب أليس كذلك؟
    O durmadan koşuyor, ben de durmadan konuşuyorum. Open Subtitles تعلم , أنه لا يستطيع التوقف عن الجري حول المكان وأنا لا استطيع التوقف عن الكلام
    Biz, koşarken bedenimizi dimdik tutmaya yarayan büyük popo kaslarına sahibiz. TED كما لدينا عضلات مؤخرة كبيرة تجعلنا نحافظ على استقامتنا أثناء الجري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus