"الجزارين" - Traduction Arabe en Turc

    • Kasap
        
    • kasaplar
        
    • kasabı
        
    • kasaplara
        
    • Kasabın
        
    • kasapların
        
    • kasaplardan
        
    Aman ne güzel. Tam yerine geldiniz. Burada Kasap boldur. Open Subtitles لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا
    Bölgedeki tüm veteriner... Kasap ve kürkçülerin sorgulanmasını istiyorum. Open Subtitles أريد إستجواب كل طبيب بيطري و كل الجزارين و تجار الفراء في المنطقه
    Tam yerine geldiniz. Burada Kasap boldur. Open Subtitles لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا
    Kahrol, Chard! Bütün kasaplar kahrolsun! Open Subtitles اللعنه عليك يا شارد اللعنه عليكم أيها الجزارين
    Vegas ve Miami'de kasabı olan lokantalara bakalım. Open Subtitles لنبحث عن الجزارين الذين لديهم مطاعم في " فيغاس " و " ميامي "
    Sadece Yahudilere ve kasaplara bakmayın. Open Subtitles و لا اُريد أن ينصب تركيزكم علي اليهود و الجزارين فقط
    Kasabın rahatlığı için korkmuş hayvanların çevirilmesi, bu da bir ihlal. Open Subtitles قلب الحيوانات الخائفه من أجل راحة الجزارين هو أيضا انتهاك.
    Beni affet, Kan ve kemikten bir yığın, ...bu adı duyulmamış kasapların karşısında sessiz kaldığım için. Open Subtitles اغفر لي، يا بِضعة الثرى الدامية اغفر لي ليني ورقتي مع هؤلاء الجزارين
    Bölgedeki tüm veteriner... Kasap ve kürkçülerin sorgulanmasını istiyorum. Open Subtitles أريد إستجواب كل طبيب بيطري و كل الجزارين و تجار الفراء في المنطقه
    Kasap ya da rıhtım işçisinin kullandığı bıçak gibi alet kullanımını da. Open Subtitles أستخدام الات مثل سكاكين تستخدم عاده بواسطه الجزارين أو عمال الميناء
    Yok. Sadece Kasap ve mankafalar var ama sayıları çok fazla. Open Subtitles لا , الجزارين وبعض الأغبياء فقط
    O Kasap önlüğünü nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بمعطف الجزارين هذا؟
    Kasap harekete geçiyor. Open Subtitles الجزارين تثير.
    Kasap harekete geçiyor. Open Subtitles الجزارين تثير.
    Bu kasaplar, dünyalarınızı bizimle paylaşmak istemedi, biz neden paylaşmak isteyelimki. Open Subtitles انت تقول بان هؤلاء الجزارين لا يريدون تقاسم الحياة معنا
    O kasaplar, benim devrimin odağında olmamı istemiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الجزارين ، إنهم لا يريدونني أن أكون بؤرة التمرد
    kasaplar bir dublaj daha yapmanı istiyorlar. Open Subtitles حسنا، أريد منك الجزارين للقيام صوتية أخرى.
    "Kasabın kasabı." 65'in peşindeler. Open Subtitles "جزار الجزارين" إنهم يسعون خلف شرطة الدائرة 6-5
    Sadece Yahudilere ve kasaplara bakmayın. Open Subtitles و لا اُريد أن ينصب تركيزكم علي اليهود و الجزارين فقط
    Hadi ona gidelim, ama ilk önce şu kasaplara uğrayalım. Open Subtitles لنذهب الى تلك ولكن سنتوقف عند اولائك الجزارين اولا
    Şurada bir bar var, şurada bir bar var, şu iki Kasabın arasında bir bar var. Open Subtitles هناك حانة هناك , و هناك وهناك حانة بين متجرين الجزارين هناك
    Başpiskopos Gardner, Surrey Kontu'nun, Honey Lane'deki protestan kilisesine giren kasapların karaborsasından et alabildiğinden şüpheleniyor. Open Subtitles الأسقف غاردينر اشتبه باللورد ساري لحصوله على اللحم من السوق السوداء من بعض الجزارين الإنجيليين في هوني لين بالقرب من كنيسة جميع الأقداس
    Doktora gitmişliği olan herkes bilir ki onlar kasaplardan, postacılardan ya da buzdolabı tamircilerinden daha fazla arkadaşınız değildir. Open Subtitles يعلم كل من زار طبيباً أنهم ليسوا أصدقاءه بالضرورة، أكثر من الجزارين وسعاة البريد، أو مصلحي البرادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus