Bir tarafta bir kimyasal sinyal verildiği zaman, orada şeklini genişletmek için hücreyi tetikler, çünkü hücre sürekli olarak çevrede temas ediyor ve şiddetle çekiyor. | TED | عندما تحمل اشاره كيميائيه على جهه واحده فأنها تثير الخليه لتوسع من شكلها في تلك الجهه, لان الخليه تلمس وتتجاذب بشكل مستمر في تلك البيئه. |
O taraftan git. Diğer tarafta buluşuruz. | Open Subtitles | أذهب من هذا الطريق سوف أقابلك من الجهه الأخرى |
Sana o tarafa gitmeni ve onu köşeye sıkıştırmanı söylüyorum. | Open Subtitles | ذلك يعني بأن تذهب في الجهه الأخرى وتقطع عليه |
Oturup Sör Harrington yapacağınız zaman yüzünüzün bu tarafa bakması lazım. | Open Subtitles | حينما تود ان تجلس وتأخذ سيد هارينغتون كان يجب عليك ان تواجه هذه الجهه |
Ben çoktan içeri girdim. Binanın kuzey tarafında bir kapı var... park tarafında. | Open Subtitles | أنا فى الداخل , فى الجهه المشاليه من المبنى هناك مساحه لركن السيارات |
Batı tarafı oldukça dik ve sarkıtlıydı. | Open Subtitles | رأسية من الجهه الغربية مع بعض الأفاريز معلقة عليها |
Yuvarlar karbondioksit veriyorlar karşılığında öteki taraftan gelen oksijeni alıyorlar. | Open Subtitles | كرات الدم تطلق ثانى اكسيد الكربون فى مقابل الاكسجين الذى ياتى فى الجهه الاخرى |
Bir taraftan çocukların istekleri bir diğer yandan da kendi sorunlarım. | Open Subtitles | من جهه متطلبات الأطفال ومن الجهه الأخرى مشاكلى |
Onun yanında da Le Sac var. Arka tarafta da mağazaya direkt girişi olan otopark var. | Open Subtitles | الجهه الخلفيه لها مدخل مباشر لقبو المنزل |
Bizi takip et, arabayı sana söyleyeceğim yerde parket ve diğer tarafta bizi bekle. | Open Subtitles | إتبعينا ، أوقفى السياره فى المكان الذى سأُشير لكِ عليه و إنتظرى فى الجهه الأخرى |
Başı şu tarafta, bacakları burada. | Open Subtitles | وضع جسدها هنا,رأسها في تلك الجهه وقدماها هنا |
Ve bu çok basit bir şekilde yapılıyor: Kişi aydınlatmanın tabanına değiyor ve bir tarafta parlaklığı karıştırabilirsiniz ve diğerinde ışığın rengini. | TED | وتتم بصورة بسيطة جداً: فالشخص يقوم فقط بلمس قاعدة المصباح، في احد الجهات تقوم بضبط مزيج شدة الاضاءة، وفي الجهه الاخرى تقوم بضبط مزج الانارة. |
Diğer tarafa geçinceye kadar bunun farkına varamadım. | Open Subtitles | لم أستوعب الأمر حتى أصبحت على الجهه الأخرى |
Hücren o tarafa mı bakıyor, doğuya mı? | Open Subtitles | هل هذا المشهد االذى تطل عليه زنزانتك من الجهه الشرقيه |
Siyahlar içinde birkaç eşkıya güzel genç efendiyi o tarafa götürüyordu. | Open Subtitles | بلطجيه فى رداء اسود أخذوا السيد الصغير الذى مثل الوردة من هذه الجهه |
Don, duyabiliyorsan eğer, ben oteldeyim, kuzey tarafında. | Open Subtitles | دون , لو انك تسمعني الان انا في الفندق , في الجهه الخلفيه |
- Güney tarafında, 1'le 4 numaralı depoların 500 metre yakınındalar. | Open Subtitles | -إنهم على الجهه الجنوبية داخل نصف قطر 500 متراً من المستودعات |
Aşağı Doğu tarafı'ndaki. | Open Subtitles | لا في ذلك الوقت حي ماريه كان حي فقير في الجهه الشرقية |
Andy Dufresne boklu nehirden sürünerek geçen ve öbür taraftan tertemiz çıkan. | Open Subtitles | أندى دفرين الذى زحف عبر نهر من القذارة و خرج نظيفا من الجهه الأخرى |
Suyun, öte yandan, aseton katılmıştı, uhu gibi yapıştırıcılarda bulunan bir bileşik. | Open Subtitles | الماء من الجهه الأخرى كان مذاباً به أسيتون مركب بالعاده يوجد بالمواد الاصقه مثل الصمغ |
Ve bende caddenin karşı tarafına 3 blok öteye park ederim. | Open Subtitles | و سأركن في الجهه الأخرى من الشارع على مد ثلاث بيوت |
Kari'nin çocukluğu doğu yakasında geçmişti Phillip'inki ise batıda. | Open Subtitles | كاري نشأت في الجهه الشرقيه من المدينه أما فيليب من الغرب |