"الحديثة" - Traduction Arabe en Turc

    • modern
        
    • yeni
        
    • son
        
    • Çağdaş
        
    • taze
        
    • Yüksek
        
    • günümüz
        
    • model
        
    • teknoloji
        
    • ileri
        
    • günümüzdeki
        
    Açıkçası modern tarım, bu talebi devamlı karşılayacak şekilde ayarlanamaz. TED الزراعة الحديثة غير قادرة على التوسع بشكل مستدام لمواجهة الطلب.
    Yani modern Danimarka'dan çok, antik Çin'e benzerdi belki de. TED لذا قد تكون أشبه بالصين القديمة منها من الدنمارك الحديثة
    Size göstereceğim gibi, ekmek aslında... ...modern yaşamın temel besin kaynağıdır. TED وسوف أبيّن ذلك، إنّه يُمَثِّل في الواقع الدّعامة الأساسية للحياة الحديثة.
    Yani yeni gücün galip geleceği konusu tam olarak net değil. TED ولذلك، ليس من الواضح أن القوة الحديثة سوف تكون المنتصر الحتمي.
    Hem de son zamanların en berbat fırtınalarından biri sırasında. Open Subtitles خلال واحدة من أسوأ العواصف الرعدية في الذاكرة الحديثة ؟
    Bu durum, modern nakillerin temellerini oluşturarak binlerce hayatı kurtarmalarını sağladı. TED مكّنهم هذا من إنقاذ آلاف الأرواح، لوضع أُسس عمليات النقل الحديثة.
    Fakat bu adamın tekbaşına cesurca başlattığı kıvılcım, modern bilimsel devrimi de başlatmıştı. Open Subtitles ولكن شجعاعة وكفاح هذا الرجل كانت بمثابة الشرارة التى أشعلت الثورة العلمية الحديثة
    modern redaksiyon teknikleri sayesinde Milhouse olmadan da filmin geri kalan kısımlarını tamamlayabiliriz. Open Subtitles شكراً لبرامج التحرير الحديثة يمكن أن نستخدم لقطات ملهاوس السابقة بدون الحاجة إليه
    belki sen ve Mona şu modern sözleşmelerden birisiyile çözersiniz. Open Subtitles ربما انت ومونا تستطيعون أن تتفقوا على إحدى الإتفاقيات الحديثة
    Yüksek kazançlı modern tarım yöntemleri günümüzde çeltik alanlarının büyük kısmında yaygındır. Open Subtitles في الوقت الحاضر، تستخدم البسيلات الحديثة و تزرع في كافة أرجاء البلاد
    Oh, bence, özellikle senin yaşındayken yapabileceğin daha modern danslar var. Open Subtitles أنت تعرف أنه هناك الكثير من الرقصات الحديثة .. خصوصاً لسنك
    Normalde şu modern şeyleri pek sevmiyorum ama bir sabah annemi uyanırken çekmiştim ve artık insanları ansızın çekmeye bayılıyorum. Open Subtitles في الحقيقة انا لا احب هذه الأشياء الحديثة لكن التقط صورة لأمي في لحظة الأستيقاظ و الآن احب صور المفاجئات
    modern bilgisayarı ortaya çıkaran pek çok temel fikri keşfetti. Open Subtitles هو المكتشف للعديد من الأساسسيات والأفكار التى صنعت الحاسبات الحديثة
    modern gece görüş gözlükleri tam karanlıkta bile görüş sağlar,.. Open Subtitles مناظير الرؤية الليلية الحديثة توفر الرؤية في الظلام الدامس تقريباً
    Karımla geçen gece sarhoş olduk ve modern Family izledik. Open Subtitles ثملت و زوجتي الليلة الماضية وشاهدنا . مسلسل الأسرة الحديثة
    Şimdi, çok eski olan ölümsüzlük hayallerimiz ile modern astrofiziğin kesişim noktasına geldik. Open Subtitles والآن قد وصلنا إلى مكان حيث أحلام أسلافنا بالخلود تتحِد مع الفيزياء الحديثة
    yeni gücün elitleri, eski güç haline gelip, baskı mı yapacaklar? TED إذًا هل نخبة القوة الحديثة سوف يصبحون قوة قديمة فقط ويندمجون؟
    Ama yeni oluşmuş bazı yağ lekeleriyle ip yanığı buldum. Open Subtitles انا وجدت بعض اللطخ الحديثة وبعض الحروق على الحبل ايضا
    Bunu üzerinde çalıştığım bâzı yeni teorik denklemleri kullanarak yaptım. Open Subtitles إني بنيته باستخدام بعض المعادلات النظرية الحديثة التي كنت أستحدثها،
    Torchwood onu alıp dondurduğunda, en son anıları da dondu. Open Subtitles عندما أخذه رجال تورشوود وجمدوه قاموا أيضاً بتجميد ذكرياته الحديثة
    Ancak bu toplumlarda ihtiyarlara karşı davranış bizim Çağdaş toplumuza göre çok daha kötüden daha iyiye uzanan büyük bir değişkenlik gösteriyor. TED مع ذلك، التعامل مع المسنين يتفاوت بشكل كبير بين المجتمعات التقليدية، من الأسوأ بكثير للأفضل مقارنة بمجتمعاتنا الحديثة.
    Kevin taze teknolojiler üzerine olan yeni kitabını evinde hiç akıllı telefon, dizüstü bilgisayar veya televizyon yokken yazdı. TED وقد كتب كيفن كتابه الأخير عن التكنولوجيا الحديثة دون أن يكون لديه هاتف ذكي، أو حاسوب أو تلفاز في البيت.
    Ama büyük bir amacı olan günümüz gizli örgütlerini bilemeyeceğim tabii. Open Subtitles أنا لا أعرف عن، اه، الجمعيات السرية الحديثة مع أجندات واسعة.
    son model olanlar ise myoelektrik protez dediğimiz cins. TED ولكن التقنية الحديثة هي الأذرع الإصطناعية التي تعمل بالكهرباء.
    Ve teknoloji ile tabii ki kesinlik ve doğruluk kazanıyoruz. TED والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام
    Ayrıca biz ileri teknolojiden de ileriyiz. Gerçekten bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ثم أننا بعيدون جدا عن الأجهزة الحديثة وأنا لا أعلم شيئا
    15. yüzyılda Sör Thomas Malory bu hikayeleri, günümüzdeki pek çok anlatının kaynağı olan Le Morte d'Arthur'da birleştirdi. TED في القرن الخامس عشر، جمّع السير توماس مالوري في كتاب لو مورتي دي آرثر، الأساس للعديد من القصص الحديثة عن الملك آرثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus