Evet, ama odun ateşinin sıcaklığı en fazla 500 dereceye kadar çıkar. Hamilton'ların bunu bilmesine imkân yoktu. | Open Subtitles | نعم لكن نارَ الخشبِ تَحْصلُ على ما يقارب ألف فقط وعائلة هاملتن لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ يَأخُذَ معروفَ ذلك. |
odun toplayıp ateş yakmaktansa balıklarını çiğ yemeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | يفضلون أكل السمكِ المسلوخ عن رمي الحَجر و عن جلـب بعضُ الخشبِ للكِـسوة |
Ben odun ateşi yakarım, uzun sürer ama kalitesi çok daha iyi olur. | Open Subtitles | بناءُ الخشبِ بالنار يأخذ وقتاً لكِن نوعيّتها جيّدة جداً |
Çünkü tüm kuru tahta ve saman balyaları yüzünden, ...burası pürmüz gibi patlayabilir. | Open Subtitles | ،لأن مع كلّ الخشبِ الجاف وقش البالات .هذا المكان قد يشتعل كموقدِ اللحام |
Ayrıca koruma kapağının içinde metal ve tahta kıymıkları buldum. | Open Subtitles | وَجدتُ قطعَ أيضاً الخشبِ والحلاقةِ المعدنيةِ على داخل مِنْ صحنِ الغطاءَ، |
Maris'in ailesi kereste ticaretinden zengin olmuş dedin. | Open Subtitles | أَعْني، أخبرتَني الذي ماريس ' المال العائلي جاءَ مِنْ الخشبِ. |
Büyük anneme tekerlekli sandalye rampası yapmak için biraz kereste almak istiyordum. | Open Subtitles | هو فقط... أردتُ بِناء a تعلية كرسيِ معوّقين لجدتِي وأنا أردتُ أَنْ أَشتري بَعْض الخشبِ. |
- Biraz odun toplamama yardım et. | Open Subtitles | لا يجب ساعدْني أَجْمعُ بَعْض الخشبِ. |
Daha odun bile kesemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَقطيع الخشبِ حتى. |
Bir parça odun alıyordum. Böyle yakaladım ve birden takıldı. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُمسكُ قطعة الخشبِ وأنا مَسكتُه هنا وهو ضَربَ عقدة... |
Bır kaç saat içinde, hissizleşeceğim ve bacağımı tahta parçası gibi hissedeceğim. | Open Subtitles | - بدون مبالغة. في بضعة ساعات، أنا سَأكُونُ خدرانَ وساقَي سَيَحسُّ كتلة الخشبِ. |