Koçun o yaşta bir kızla karışıklık yaratabilecek bir duruma girmemesi gerekir. | Open Subtitles | فتاة في هذا السن على المدرب ألا يقترب من أي وضع من إحتمالية الخلط |
Üç kez dükkan soyma, düğünde birini yumruklama ve üçüncüde de başka birinin kimliğini kullanmakla ilgili bir karışıklık oldu. | Open Subtitles | ثلاث مرات سرقة, لكم شخصاً ما في زفاف و كان هنالك نوعاً من الخلط |
New York'taki bu yıllar ya bizi daha yaşlı, daha karışık ve ölü yaptıysa? | Open Subtitles | ما إذا كانت كل هذه السنوات في نيويورك جعلت لنا فقط كبار السن، أكثر الخلط أو ميتا؟ |
Ameliyathanede hastalar karıştı da. | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك الخلط بين المرضى في غرفة العمليات. |
Senin için de başka şeyler kolay masayla lavaboyu ve kirli sepetini karıştırmak gibi. | Open Subtitles | حسناً بعض الامور هي بسيطة بالنسبة لكِ مثل الخلط بين الطاولة وحوض الغسيل وسلة الغسيل |
Foreman'ın bu sağ önle biraz kafası karışmış gibi ki bunu daha önce pek görmedim. | Open Subtitles | وفورمان قليلا الخلط مع أن يؤدي اليمين ، وأنا لم أر مرات عديدة جدا من قبل. |
Kesinlikle 2 tek yatak, çünkü otelde bir karışıklık olmuş da. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد غرفة ذات سريرين منفردين التي حجزنها، هناك بعض الخلط في الفندق |
Polisle ilgili bir karışıklık olmuş, tek başımızayız. | Open Subtitles | كان هناك بعض الخلط فى شرطة مترو و نحن وحدنا |
Görünen o ki, laboratuarda bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | على مايبدو , هناك نوع من الخلط في المختبرِ |
Bir karışıklık oldu, Sean eşleri değiştirmek istemedi. | Open Subtitles | لكن كان هناك الخلط و لم شون لا تريد أن تتحول |
Bu konuyu birkaç ay önce görüşmüştük, ama biraz karışıklık olmuş. | Open Subtitles | أعرف أننا قمنا بمثل هذا الأمر من قبل، لكن، يوجد بعض الخلط بين الأمور. |
Bu karışıklık birçok öğrencinin biyoloji derslerinde kalp konusundan çekinmesine yol açar. Kalbin karmaşık isimler ve şekillerle dolu göz korkutucu bir ders konusunu işaret ettiğini düşünürler. | TED | هذا الخلط يجعل العديد من الطلاب يحذر من القلب في حصص الأحياء، معتقدين أنه يشير إلى مادة مخيفة مليئة بالأسماء والمخططات المعقدة. |
Yani, katilimizin zihninde, o aşk ve erotizmin bir çeşit karışık simgesi. | Open Subtitles | إذاً في عقلية القاتل هناك بعض الخلط المجنون بين الحب والإثارة |
Programı karışık oluyor ve tanışma programına katıldığından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | من أنه قام بتغيير محاضرة مادة علم الاجتماع التي تسبب هذا الخلط أتعلم ؟ |
Ama sonradan bu "Bağımsız Ordu" gerzeklerine karıştı ve sonu hapishane oldu. | Open Subtitles | ثم حصل ذلك الخلط مع الجيش السيادي الأغبياء ما قاده إلى السجن وانت تخبرني أنه معهم ثانية؟ |
Şimdi karşımda benimle çıkmak isteyen iki tane mükemmel erkek var ve ben ikisinden de hoşlanıyorum ve kafam çok karıştı. | Open Subtitles | والآن لدي اثنين من الرجال المدهش أن ترغب حتى الآن لي، وأنا أحب لهم على حد سواء، وأنا ذلك الخلط. |
Negatifle pozitifi birbirine karıştırmak istemiyor o. | Open Subtitles | إنها نوعاً ما لاتريد الخلط بين السلبي والإيجابي |
Tamam, bu dünyadaki kafası en karışmış bilim insanı olmalı. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو يجب أن يكون للعالم أكثر الخلط في العالم. |
Bebek bariz şekilde Meksikalı! karıştırma işini unuttuk o yüzden. | Open Subtitles | من الواضح ان الطفل مكسيكي لذا تعرف ان الخلط مستبعد |
Hazırlamaya başladım herşey kara bir deliğe düşüyormuş gibi geliyordu ama şacımı karıştırmaya devam ettim. | TED | فبدأت الخلط وشعرت ان كل شيء يقع من يدي .. وبدأت تختلط الامور علي .. ولكني استمريت بذلك .. |
Ama deliliği kontrolü kaybetmek ile karıştırmayın. | Open Subtitles | لكن لا يجب الخلط بين الجنون وفقدان السيطرة |
Yunanca deyişle "korone" var. İkisini birbirine karıştırmış olabilirler mi dersin? | TED | هل من الممكن أنه قد تم الخلط بين الكلمتين؟ |
Kanka sadece akılları filan karışmıştır. | Open Subtitles | المتأنق ، وانهم فقط ، كما تعلمون ، أو شيء من هذا الخلط. |
Karıştırmayı izleme, başka biri karıştırsa bile benim kartları izlemem anlamına geliyor. | TED | متابعة الخلط تعني ان اتابع الاوراق، حتى ولو كان شخص اخر يقوم بالخلط. |
Karman çorman olduğu için kusura bakma. | Open Subtitles | آسف عن هذا الخلط. |
Hâlâ anlamadığım şey, nasıl Paris ve Tuscany'yi bir birine karıştırabildin. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف يمكنك الخلط "بين "باريس" وَ "تاسكوني |
Alkolik olan Ben Philips, Sr. ile karıştırılmasın. | Open Subtitles | لا ينبغي الخلط بين بن فيليبس، الأب، الذي يشرب |