"الذي يريد" - Traduction Arabe en Turc

    • ister ki
        
    • istediği
        
    • isteyen bir
        
    • kim ister
        
    • istediğini
        
    • isteyen kişi
        
    • etmek isteyen
        
    • olmak istedikleri
        
    Evet ama erkeklerin olmadığı bir dünyada yaşamayı kim ister ki? Open Subtitles نعم، ولكن الذي يريد أن يعيش في عالم خال من الرجال؟
    Elbette , ben de kim kıçında bişey ister ki, Open Subtitles بالطبع و انا أيضا من الذي يريد شيئاً فوق نقبه
    Halle Berry tüm çocukların yatmak istediği kamp müdiresi rolünde harika olur. Open Subtitles هالي بيري سيكون رائعا في دور امين المخيم الذي يريد الاطفال صداقته
    Eski hayatını hatırlamak isteyen bir kobay bulmaya ne dersiniz? Open Subtitles أعثر على خنزير تجارب الذي يريد أن يتذكر حياته القديمة؟
    Ben de senin gibilere istediğini vermek için pazarlama departmanında çalışıyorum. Open Subtitles نعم، وأنا الرجل الذي يعمل في التسويق الذي يريد إعطائه إليك
    Bu, bana şunu gösterdi ki aynı anda hem tüm samimiyetiyle değişimi görmek isteyen kişi hem de davranışlarıyla sistemin aynı kalmasını sağlayan kişi olmak mümkün. TED ما وضحه ذلك لي كان أنه من الممكن أن يكون الشخص الذي يريد رؤية التغيير حقاً هو نفسه الشخص الذي يقوم بأفعال تبقي الأمور على حالها.
    Organize suç ile mücadele etmek isteyen bir vatandaş olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles من المحتمل إنه مواطن الذي يريد المساعدة في الجرائم المنظمة
    Peki kim iklim değişikliğiyle ilgili bilgileri bastırmak ister ki? TED لكن من الذي يريد إخفاء معلومات عن تغير المناخ؟
    Video: Rockett: Zaten kim o partide olmak ister ki? TED فيديو: روكت: من الذي يريد أن يظهر في تلك الحفلة على أية حال؟
    Hangi erkek birbirine benzeyen fahişeler ister ki? Open Subtitles من الرجل الذي يريد بعاهرتين بنفس الشكل ؟
    Kim başkan yardımcısı olmak ister ki? Open Subtitles من الأحمق الذي يريد أن يصبح نائباً للرئيس؟
    Kim başkan yardımcısı olmak ister ki? Open Subtitles من الأحمق الذي يريد أن يصبح نائباً للرئيس؟
    Erkek, ancak yapması gereken şeyleri yaptıktan sonra istediği adam olabilir. Open Subtitles المرء يقوم بالشيء الذي يحتاجه ليصبح المرء الذي يريد أن يكون
    Üç odamı da döşerse benden istediği faizi alabileceğini söyledim. Open Subtitles أخبرته أن يحضر لي الثلاثة غرف ويضع السعر الذي يريد
    Onu, olmak istediği ve neredeyse olduğu adam için seviyorum. Open Subtitles أحبه للرجل الذي يريد أن يكونه وأحبه للرجل الذي هو عليه
    Bende IRA'ya para yardımı yapmak isteyen bir kadın var. Open Subtitles أصبحت زوج الذي يريد إلى ساهم إلى حساب جيش جمهوري آيرلندي.
    Ve 200 dolar için benle dövüşmek isteyen bir budala. Open Subtitles وذلك الأبله الذي يريد مقاتلتي من أجل 200 دولار
    Evet,öldü. Fakat... Onun intikam isteyen, ...bir ikizi var. Open Subtitles ولكن كان لديه شقيق توأم الذي يريد الانتقام الآن.
    Temmuz'da dört haftasını Vegas'ta geçirmeyi kim ister söyler misin? Open Subtitles من الذي يريد ان يقضي اربعة اسابيع في فيقاس في شهر يوليو
    İnsan genellikle ne yapmak istediğini bilmez, fakat ne yapmak istemediğini bilmek de yeterince iyidir. TED عادة لا يعرف المرء ما الذي يريد القيام به، لكن معرفة ما الذي لا تريده جيد بما فيه الكفاية.
    Çeki almak isteyen kişi zaten alır. Open Subtitles هو الذي يريد الحصول على المراقبة، يحصل عليه.
    Burada okuldan sonra benimle yumruk yumruğa kavga etmek isteyen bir öğretmen var. Open Subtitles هناك مدرّس آخر هنا الذي يريد أن يلاكمني بالأيدي بعد المدرسة.
    Şirketin tarihinde neler oldu bilmiyorum ama insanların en çok bilgi sahibi olmak istedikleri ve bir şeyler yapmak istedikleri şey olarak onu en üste koyduk. TED لذا أنا لا أعرف كيف حدث ذلك على مر تاريخ الشركة، لكننا وضعنا حقوق الملكية الفكرية فوق الشيء الذي يريد الناس معرفة ما يكفي من المعلومات عنه واتخاذ رد فعل ضده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus