"الريفي" - Traduction Arabe en Turc

    • golf
        
    • çiftlik
        
    • Şehir
        
    • kır
        
    • Country
        
    • köylü
        
    • Köy
        
    • kırsal
        
    • taşralı
        
    • hödük
        
    • köyüne
        
    • kasaba
        
    • Bama
        
    • kasabalı
        
    • taşra
        
    Birkaç yıl sonra tesadüfen golf kulübünde karşılaştık. Open Subtitles بعد مضي سنتان وقعنا في حب بعضنا في النادي الريفي
    golf kulübündeki dolabında... avcı bıçağı gören bir tanığı var. Open Subtitles لديه شاهد يدّعي أنه شاهد سكّين صيد في خزنتك بالنادي الريفي
    Şaçmasapan şeylerle dolu kavanozları olan bir çiftlik evi sadece. Open Subtitles مجرد قبو مليء بظربان تملأ الجرار بعض هراء المنزل الريفي
    Şehir kulüpünde büyük bir davet vererek ve orda bildircektik. Open Subtitles نحن كنا سنعمل إستقبال كبير ونعلنه هنا في النادي الريفي
    Neyse, senin müthiş biri olduğunu düşünüyor ve pazar günü için seni bizimkilerle birlikte kır evine davet ediyor. Open Subtitles على أي حال، أعجبت بك كثيراً و أرادت دعوتك لمنزلنا الريفي مع والديَّ يوم الأحد
    SARHOŞ MİDYE Beyler, bakın ne diyeceğim yarın Barrington Country Kulübünde golf müsabakası ayarladım. Open Subtitles مرحبا يا رفاق، لقد حصلتُ على موعد للغولف في نادي بارينغتون الريفي
    Demek sen şehirli büyük adamsın. Ve bense köylü basit bir adamım. Open Subtitles فتى المدينة الكبيرة وأنا الريفي النكرة الوضيع
    Bir Köy yolunda böyle pis bir işle uğraşıp çamurlu bir alanda cesedi saklıyor. Open Subtitles أن يقوم بعملية قذرة في الطريق الريفي ويقوم بالتخلص من الجثة في حقل موحل
    2 Ocak 1984'te Hillsborough golf Kulübü'ne üye miydiniz? Open Subtitles هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟
    golf kulübüne giden tiplerden. Cesaret bölümünde bir şey yok ama, onu diyeyim. Open Subtitles من النوع الذي يفضل النادي الريفي لا مزيد من التفاصيل يمكنني إضافتها
    Amerika'nın efsanevi ilk ailelerinden olan Darling'lerin çiftlik evinin önünden sesleniyorum. Open Subtitles إنني أقف أمام فالهالا، المجمع الريفي الأسطوري لعائلة أمريكا الأولى الدارلينغ..
    İcra subayı, 2. mıntıkadaki çiftlik evine tek atım istiyor. Open Subtitles القائد يريد إلقاء قذيفة على البيت الريفي في القطاع اثنين
    Manav evi terk edip çiftlik Evinde yaşamaya gitti Open Subtitles لقد ترك مناف المنزل و ذهب ليعيش في منزل ابي الريفي
    Her Şehir, sahilin arkasındaki iç bölgeye genelde gıda üretimi olmak üzere karışık şekillerde bağlı. TED وكل مدينة متصلة بمحيطها الريفي النائي بطرق معقدة عادة، بطرق متعلقة بإنتاج الطعام.
    Şehir klübündeki arkadaşlarım için verdiğim parti yüzünden Maris'i aramak zorunda kaldım. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَدْعوَ ماريس لذلك الحزبِ أَنا رَمي لأصدقاءِ ناديي الريفي.
    - Sana söylemeyecektim ama seni hafta sonu için kır evine davet etmek istedim. Open Subtitles كنت أريد دعوتك إلى منزلنا الريفي في إجازة الأسبوع
    Nate dedesine kır evindeki resepsiyona katılacağımızı söyledi. Open Subtitles أخبرَ نَيت جَدّه أننا سنحضر الاستقبال في البيت الريفي
    İyi para kazanıyorum. 20 eve gidiyorum, ve Country Club'daki işi almama ... şu kadar kaldı. Open Subtitles لدي 20 منزل، و قاربت من الحصول على عضوية بالنادي الريفي
    Bugün seninle oynamaya vaktim yok köylü çocuğu. Open Subtitles ليس لديه الوقت لألعب معك اليوم ايها الفتى الريفي
    Üniversitedeyken bir kere açık büfeli Köy Bitfeği'nde altıma yapmıştım. Open Subtitles عندما كنت في الجامعة تبولت على بنطالي قليلاً في مطعم اللحم الريفي
    Çiftçiler toplumumuzun önemli bir parçası, özellikle kırsal kesimin. TED هم جزء مهم من كل مجتمع، خاصة مجتمعنا الريفي.
    Karısını döven, sincap katili, taşralı hödüğün oyunu kaybetmek istemezsin. Open Subtitles لا تريد خسارة ضرب الزوجة أو قتل السنجاب والتصويت الريفي
    - Uykunda geberme sakın! - Tanrının cezası hödük! Open Subtitles ـ لاتموتي وانتي نائمة ـ عليك اللعنة أيه الريفي الاخرق
    Şuna baksanıza.Sanırım şu tatil köyüne kendi başımıza gitsek daha iyi olacak. Open Subtitles مقرف. ربما يتوجب علينا البحثبأنفسنا.. عن نادي عمّك الريفي ..
    O ve Simon kasaba dışında bir kulüpte tartışmışlar Open Subtitles هو وسيمون دخلوا في نوع من الجدل. خارج النادي الريفي.
    Sen ve 'Bama, burada, İskemle'de bir haftaya ne dersiniz? Open Subtitles كيف سكون حالك و هذا الريفي يقدم فقرته لمدة أسبوع هنا
    Biliyor musun, sandığımdan daha... .. salak çıktın sen kasabalı. Open Subtitles أتعلم، بأنك غبي حقًا... أكثر مما كنت أعتقد أيها الريفي.
    Temin ederim ki o zamanlar orada Walmart ya da bakkallar yoktu bu yüzden ciddi manada bir taşra hayatı biçimi yaşanıyordu. TED وصدقوني، لم يكن هناك وول مارت أو المتاجر آنذاك. لذلك كان حقا نموذج العيش الريفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus