Elçiliği karıştırmış, ve dün gece de iki polisi hastanelik etmiş. | Open Subtitles | لقد اقتحم السفارة الأمريكية، وأقعد شرطيين في المشفى طيلة الليلة الماضية. |
Bir yıl önce sanat projelerimizi sunmak için Berlin'deki İsviçre Büyükelçiliği'ne davet edildik. | TED | منذ عام، تمت دعوتنا من قبل السفارة السويسرية ببرلين لتقديم مشاريعنا الفنية. |
Majestelerini elçiliğe, Bayan Marina'yı Brixton'a götür. | Open Subtitles | أوصل صاحب الجلالة إلى السفارة والآنسة مارينا إلى بريكستون |
Ama Pazar günü elçilik kapalıdır. Ve bir de Ağustos. | Open Subtitles | لكن السفارة تغلق يوم الأحد كما اننا في شهر أغسطس |
O çocuğun bu Elçilikten yok olmasını istiyorum öyle yok olsun ki bu gece nerede olduğu hakkında tek kelime edemesin. | Open Subtitles | أريد لهذا الطفل الخروج من السفارة. وتكون طريقة إخراجة بحيث لا يستطيع أن يقول شيئاً عنا. أو عن مكان توواجده الليله |
elçilikte çalışan Bay Cadogan bu konuda çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | السيد كادوجان الذى يعمل فى السفارة متعاون جدا فى هذا |
Elçiliğin her şeyi öğrenme konusunda yardımına hızlıca geleceğine inanıyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أن السفارة ستأتي بسرعة لمساعدتكم على معرفة كل شيء |
Merhaba, ben Bay Collins, Grosvenor Square'deki Amerikan Elçiliği'nden. | Open Subtitles | مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور |
Nigel Small-Fawcett, İngiliz Elçiliği, Nassau. | Open Subtitles | نايجل صغير فاوسيت، السفارة البريطانية، ناسو. |
En yakın İngiliz ya da Amerikan Elçiliği, hangisi varsa, nerede acaba? | Open Subtitles | هلا أخبرتني إيهما أقرب السفارة البريطانية أم الأمريكية؟ |
Meslektaşım Christoph Wachter ile İsviçre Büyükelçiliği'nin davetini kabul ettik. | TED | بمساعدة من زميلي كريستوف واشتر، قبلنا دعوة السفارة السويسرية. |
Belgrave Meydanı'ndaki Karpatya Büyükelçiliği konutunda kalacaklar." | Open Subtitles | وسوف يقيموا فى السفارة الكارباثية ساحة بلجريف ، جنوب غرب البلاد |
Bu metinleri, tam burada, Washington'da Japon Büyükelçiliği'nden daha hızlı olarak deşifre etmekteyiz. | Open Subtitles | نترجم هذه المادة أسرع من السفارة اليابانية . هنا فى واشنطن |
Yarın sabah ilk iş olarak elçiliğe gidip o pulları iade etmemi söyle. | Open Subtitles | أخبرنى بالذهاب إلى السفارة أول شئ فى الصباح وتسليم تلك الطوابع |
Buradan çıkar çıkmaz, elçiliğe gideceğim. | Open Subtitles | بمجرد أن أخرج من هنا، سوف أتجه إلي السفارة |
elçilik hayatta kalma protokolünü uyguluyor. Bunu yapmaları için eğitildiler. | Open Subtitles | .إنها تتبع بروتكول السفارة الناجي .هذا ما تدربوا على فعله |
Ve Golitsyn yarın geceki davet esnasında kalan kısmı Elçilikten çalmayı planlıyor. | Open Subtitles | يخطط جوليتسن لسرقة هذا النصف من السفارة خلال حفل الاستقبال غدا بالسفارة |
Bayan Chernus'un kardeşi, Natalya'nın amcası Ukrayna'daki elçilikte benim için çalışmıştı. | Open Subtitles | شقيق السيدة تشيرنس عم ناتايا عملوا لدي في السفارة في أوكرانيا |
Bu Elçiliğin diplomatik itibarına ne yaptığını görmüyor musun? | Open Subtitles | آلا تدرك ماسببته من أزمة دبلوماسية لهذه السفارة ؟ |
Ama İngiliz elçiliğine gitmediniz öyle değil mi? | Open Subtitles | لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟ |
İtalyan elçiliğinde sadece Arnavutlar var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى الألبانيون في السفارة الإيطالية |
Muhtemelen Mesken'deki kızını oradan çıkarmak için artık çok geç. | Open Subtitles | من الأرجح أن الأوان قد فات لتُخرج فتاتك في السفارة |
Ona kaçmasında yardım eden, Elçilikteki görevlinin adını. | Open Subtitles | إسم المسؤول في السفارة الذي ساعده على الهروب. |
Moskova'daki yeni Amerikan Konsolosluğu'nu hatırladın mı baba? | Open Subtitles | هل تذكر السفارة الأمريكية الجديدة في موسكو يا أبي |
Büyükelçilik olarak Kont Foscatini'yi tanımıyoruz. | Open Subtitles | السفارة لم تعطى الكونت فوسكاتينى اى عمل رسمى |
Hapisteydim, bu adam gelip bana Amerikan elçiliğinden olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد كنت بالسجن ,وجاء إلى هذا الرجل وقال أنه من السفارة الأمريكية |
Amerikalılar sizin İslami bir köktenci olarak Amerikan elçiliğinin bombalanması olayına karıştığınızı düşünüyorlar. | Open Subtitles | الأمريكان يعتقدون أنك كإسلامي أصولي أنك المدبر لحادث تفجير السفارة الأمريكية |