Babamın tuhaflaştığını söyleyip duruyor burada kalmasına izin vermek çok akıllıca olmayabilir. | Open Subtitles | ،تقول رسالة أخي أن أبي أصبح متصلبا وغريب الأطوار وسيكون من غير الحكمة السماح له بالبقاء |
Tek yapmanız gereken şey kapıyı açıp içeri girmesine izin vermek. | Open Subtitles | وكل ما عليكم فعله هو السماح له بالدخول إلى قلوبكم. |
♪ ne zaman içeriye dalmasına izin verdim ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما كنت في السماح له الغوص ♪ |
Ben de gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | كان علي أن السماح له بالذهاب. |
Onu ya da diğer Protestan asillerin senin sonunu yazmalarına izin verme. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك السماح له أو عدد قليل من النبلاء البروتستانتية التأثير عليك |
Hayatını kurtarmanın en sağlam yolu, ölmesine izin vermekti. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياته هي السماح له بالموت |
Sana hikâyelerini anlatabilirim. Tüh. Laverne, daha fazla insan öldürmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | يمكنني أخبارك قصصا لافيرن , لا يمكننا السماح له بقتل اناسا اكثر |
İçini okumak istiyor. Buna izin vermemek saygısızlık olur. Bu büyük bir onurdur. | Open Subtitles | يودّ تحليل شخصيّتك، سيكون من الفظاظة عدم السماح له بذلك، إنّه شرف عظيم |
Olağan güvenlik riskini göz önünde buldurursak sahada görev yapmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | ، ونظراً للمخاطر الأمنية الكامنة لا يُمكن السماح له بالإستمرار في الميدان |
Onu serbest bırakmak, normal bir çocuk olmasına izin vermek falan işte. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب في ان يكون طفلا طبيعيا وكل ذلك |
Daffy, bizimle kalmasına izin vermek yapacak doğru şeydi. | Open Subtitles | دافي, السماح له بالبقاء معنا كان الشيئ الصحيح |
O adamın hayatını mahvetmesine izin vermek gibi kötü bir alışkanlık ediniyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تورّط نفسك في عادة السماح له بتدمير حياتكَ. |
Emerson'la Polis'te aranızda neler oldu bilmiyorum ama seni öldürmesine izin vermek aptalca bir plan. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية. |
Ayağımı tutmasına izin verdim. | Open Subtitles | حسنا، أنا السماح له عقد قدمي. |
Kazanmasına izin verdim. İyi anlaşıyorduk. | Open Subtitles | أنا السماح له الفوز، وكنا الترابط... |
- Gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | أنا السماح له بالذهاب. |
Seni böyle kötü etkilemesine izin verme. | Open Subtitles | لا يمكنكِ السماح له بإرسالكِ ملتفة إلى الوراء هكذا |
Sana böyle tafra yapmasına izin verme. | Open Subtitles | -Don وأبوس]؛ ر السماح له سحب هذا القرف مودي عليك. |
Ama onunla beraber yatağa girme, kıyafetlerimi çıkarma ve onun bana yaklaşmasına izin verme fikri iğrenç bir şey. | Open Subtitles | لكنّ فكرة الذهاب معه إلى الفراش خلع ملابسي، والسماح له بالاقتراب منّي السماح له... شيءٌ مقرف. |
Tek yapmam gereken mağazamı birkaç aylığına kullanmalarına izin vermekti. | Open Subtitles | وكلّ ما كان عليّ القيام به هو السماح له بإستخدام محلّي لبضعة أشهر |
Tek yapmam gereken Hong Kong'daki fabrikada malları paketlemesine izin vermekti. | Open Subtitles | كلّ ما كان علي القيام به هُو السماح له بتعبئة المُخدّرات في مصنعي في (هونغ كونغ). يقوم بإلتقاط الشحنات القذرة حالما تعبر من الجمارك. |
Onun platforma ulaşmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | الآن ، لا يمكننا السماح له بالوصول الى المنصة |
- Hayır, ikisi de. Derdimiz vizyonumuza karışmasına izin vermemek. | Open Subtitles | لا , انها حول الأثنين , انها حول عدم السماح له بالأملاء علينا رؤيتنا |
Ödemeyi yapmasına izin ver. Bakalım ne çiçek açacak. | Open Subtitles | يمكنك السماح له بإجراء عملية الدفع، لنرى ما يمكن أن يجد |