"السيدات و" - Traduction Arabe en Turc

    • Bayanlar ve
        
    • ve bayanlar
        
    • hanımlar ve
        
    • üyeleri
        
    • saygıdeğer
        
    Bayanlar ve baylar, fark etmiş olacağınız üzere şu anda türbülansa girdik. Open Subtitles السيدات و السادة أنا متأكدة أنكم لاحظتم أننا نمر ببعض المشكلات الفنية
    Bayanlar ve baylar, uçağın sol kısmında olanlar için, söz verdiğimiz gibi, Open Subtitles السيدات و السادة لمن يجلس في الجانب الأيسر من الطائرة وكما وعدناكم
    Bayanlar ve baylar işte karşınızda "İsmi sonra belli olacak" Hart-Kinsella. Open Subtitles أيها السيدات و الساده أقدم لكم أسم يحدد لاحقاً هارت كونسيلا
    Bayanlar ve baylar, o zaman problem, şimdi Ebola olduğu bilinen virüsün çok fazla yayılmış olmasıydı. TED المشكلة , أيها السيدات و السادة أنه بحلول هذا الوقت , هذا الفيروس, الذي يعرف الآن بالإيبولا, كان قد انتشر بشكل كبير.
    Gördüğünüz gibi, Bayanlar ve baylar, yardımcımın kafası bıçak dolu kutunun içinde sıkışmış durumda. Open Subtitles كما ترون ، أيها السيدات و السادة .. مساعدي. أصبح محاطاً بالكامل بالخناجر
    Bayanlar ve baylar film beklediğimizden daha kısa sürdüğü için özür dileriz. Open Subtitles أيها السيدات و السادة نحن نعتذر لكم لأن الفلم ليس طويل بما فيه الكفاية
    Bayanlar ve baylar, Barbara Jean ve Haven Hamilton. Open Subtitles السيدات و السادة، باربرا جان و هافن هاملتون.
    Bayanlar ve baylar, kazananı açıklıyorum. Open Subtitles أيّها السيدات و السّادة، سأعلن عن أسم الثنائي الفائز.
    İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Copa'ya hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير أيها السيدات و السادة يسرنا أن نعود نعود إلى كوبالاونغ
    Ve şimdi, Bayanlar ve baylar: Open Subtitles و الأن : أيُها السيدات و السادة . إرفنج والاس
    Bayanlar ve baylar, karşınızda 4 Temmuz 1946'da doğan Ron Kovac. Open Subtitles ايها السيدات و السادة روني كوفتش ولد في الرابع من يوليو عام 1946
    Bayanlar ve baylar, lütfen dikkat. Open Subtitles أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟
    Bayanlar ve baylar, ABD Başkanı ve Bayan Bush. Open Subtitles السيدات و السادة الرئيس الأمريكي والمدام حرمه
    Geri dönmek gerçekten çok güzel, Bayanlar ve baylar. Open Subtitles أنا أخبركم.. كم هو لطيف أن أعود أيها السيدات و الساده
    Çok özür diliyorum, Bayanlar ve baylar. Open Subtitles أنا أعتذر لكم بشدة أيها السيدات و السادة
    Um, Bayanlar ve baylar, bu çok büyük bir onur. Open Subtitles السيدات و السادة نحن الآن فى حضور مع العظمة
    Bayanlar ve baylar, 23 yıldır doktorluk yapıyorum ve tıkandım. Open Subtitles ايها السيدات و السادة لقد مارست الطب لمدة 23 سنة والأن انا عاجز
    Bayanlar ve baylar, Birleşik Devletler Başkanı. Open Subtitles أيها السيدات و السادة رئيس الولايات المتحدة
    Bayanlar ve baylar, Lamar Burgess, yeni Ulusal Önsuç direktörü. Open Subtitles أيها السيدات و السادة، لامار بيرجس مدير المشروع القومي ما قبل وقوع الجريمة
    Sizi kandırmak için baylar ve bayanlar, sizi aldatmak için, size varsayımlarda bulunduğunuzu kanıtlamak için. TED لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات.
    Basit bir taşralı kız, hanımlar ve beyler. Open Subtitles فتاة ريفية صغيرة ايها السيدات و السادة
    Sayın Yargıç, sayın jüri üyeleri. Net konuşacağım. Open Subtitles سيادة القاضي, السيدات و السادة لجنة التحكيم سوف أكون موجز جداً,
    Jürinin saygıdeğer üyeleri , kapa diyor. Open Subtitles أيها السيدات و السادة هيئة "المحلفين, مسبوقوا الصمت إنه "ايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus