Sırf bir iç işleri pisliği polis şefi olmaya yaklaştı diye mi? | Open Subtitles | لأن بعض رجال الشئون الداخلية أصبح قريبا من أن يصبح قائد البوليس |
Sen bir polissin, avukat değil. İç işleri buna engel olmamalı. | Open Subtitles | أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك |
Bence siz iç işlerindekilerin yapacak daha iyi işleri yok. | Open Subtitles | أعتقـد أنكـم يا رجـال الشئون الداخليه لـيـس لديكـم شيء تـقـومـون |
Halkla İlişkiler'den rakamları yeni aldım. Elektrikli araba kampanyası bir harika! | Open Subtitles | احضرت للتو التصميمات من اداره الشئون المجتمعيه حملات عربه الكابل نجحت |
- Bilmiyoruz. Bakanın halkla ilişkiler uzmanı olarak çalıştığımı söylemiştim. | Open Subtitles | كما ذكرت من قبل، أنا هنا بصفتي مسؤولة الشئون العامة للوزير، |
İç işlerinde bir gündense bu kesinlikle daha iyi. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد أفضل من قضاء يوم في الشئون الداخلية. |
Cehennem İşlerinden. Nasıl bildin? | Open Subtitles | انها من الشئون الداخليه كيف عرفت ؟ |
Çünkü oturduğum yerden bana genç bir içişleri görevlisi gibi geliyorsun. | Open Subtitles | إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية |
İç işleri bana bir takım zor sorular sorarsa bir şey görmedim ben. | Open Subtitles | عندما تقوم الشئون الداخلية بالضغط عليّ ،والتحقيق معي سأقول أنّي لم أرَ شيئًا |
o yüzden konuya iç işleri bakıyor. Bizimkilerin karıştığını düşünüyorlar. | Open Subtitles | لهذا تدخلت الشئون الداخليه في الامر معتقدين ان هذا عمل داخلي |
İç işleri bu bölge de çalışanların yasak olduğunu, göz önüne alarak yoğun bir soruşturma başlattı. | Open Subtitles | وتقوم إدارة الشئون الداخلية بتحقيق مكثف بما أن الدخول لهذه المناطق محصور على العاملين بالمخفر |
İç İşleri Mavi Barı araştırıyor. Birileri içkilerimize bir şeyler eklemiş. | Open Subtitles | الشئون الداخليه تحقق بالبار الازرق شخصا ما أجهز على المكان |
- Haydi. - İç işleri peşimi bırakmayacak. | Open Subtitles | ـ دعك من هذا رجال الشئون الداخلية سوف ينالونى |
İç işleri üzerimize gelmeye başladı ve Hap, onlarla bir anlaşma yapmayı planlıyordu. | Open Subtitles | الشئون الداخلية ينزلون على قسمنا هاب, كان سيقطع وعدا |
Halkla ilişkiler bölümünde sekiz yıl geçirdim. | Open Subtitles | بعيداً عن الأسلحة لقد قضيت ثمان سنوات في مكتب الشئون العامة |
Hani uluslararası ilişkiler dersinde... sürekli arkamızda oturup uyukluyor? | Open Subtitles | - ،أتعرف - الفتاة التي تجلس في آخر صف الشئون الدولية |
Ben Elizabeth Brighton. Kriz zamanlarında SECNAV'ın halkla ilişkiler uzmanı olarak çalışıyorum. | Open Subtitles | مرحبا، أنا (أليزبيث برايتون)، مسؤولة الشئون العامة لوزير البحرية خلال هذا الأزمة. |
Grace Barrows, Savunba bakanlığı. Halkla ilişkiler. | Open Subtitles | (جرايس باروز) مديرة الشئون العامة لوزارة الدفاع |
Burada iç işlerinde, herkesin aksine kanunlara uyuyoruz. | Open Subtitles | هنا في الشئون الداخليه . نتبع القانون فعلاً |
İç işlerinde uzun ve parlak bir kariyerin vardı. | Open Subtitles | لقد كانت لديك مسيرة طويلة ورائعة في الشئون الداخلية |
Bu İç İşlerinden olan karı, Yuki Amado adını mı kullanıyor? | Open Subtitles | أنتظرى ، هل فرخة الشئون الداخليه هذه تدعة "يوكى أمادو"؟ |
Yeğenim burda, finans işlerinden sorumlu. | Open Subtitles | ابن أخي هنا مسؤول عن الشئون المالية |
Polisler bir İçişleri toplantısını ekebilmek için türlü çıIgın numaralar deneyebilirler. | Open Subtitles | سيقتلع منك رجال الشرطه اشياء جنونيه لتهرب من مقابله الشئون الداخليه |