Evet, Memur Bey şurada konuşabilir miyiz, lütfen? | Open Subtitles | .. ؟ أجل , أيُّها الشرطيّ أيمكنني أن أتحدث إليكَ هُــــناك؟ |
Memur bey de aynı fikirde. | Open Subtitles | أنظر لهذا الشرطيّ وعلامة الرضا على وجهة. |
Bir yere yatırmak zorundaydım. Ve Polis Surat'a pek güvenemedim. | Open Subtitles | احتجتُ أن أضعه بمكان ما لأنّي لم أثق بوجه الشرطيّ |
Hız limitinde araba kullanan gördüğüm tek Polis sensin yeminle. | Open Subtitles | أقسم بالله إنّكَ الشرطيّ الوحيد الذي يقود وفق حدود السرعة |
Bu kapıya ulaşırsanız, ben polisi hallederim. | Open Subtitles | عندما تبلغان الباب، أستطيع إرباك الشرطيّ |
polisi Polis yapan üniformadır, tamam mı? | Open Subtitles | لا يستطيعون طردنا بمجرد لا نعرف ربطها، أليس كذلك؟ الزيّ الرسميّ يشعر الشرطيّ بأنّه بخير؟ |
O polisin ailesini neredeyse her gün görmek zorunda değilsin ama. | Open Subtitles | إنّك لا تُرغَم على رؤية أهل هذا الشرطيّ كلّ يوم تقريبًا. |
Bazen çok hızlı sürüyorum ve polisle flört ederek ceza almamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | .. أتعلمين، أحياناً أقود سريعاً عن قصد حتى أرى إن كان باستطاعتي مغازلة الشرطيّ والتهرّب من المخالفة |
Arabaya çok para ödeyen polisler arabasınıkenara çektiğinde ağlayan rezilliklerimi anlatmakta bir sakınca görmüyorsun ama bu ufacık zaferi bana çok görüyorsun. | Open Subtitles | الشخص الذي دفع مالاً زائداً عن ثمن السيارة الشخص الذي بكى عندما .. أوقفه الشرطيّ .. لا تمانعين إخبارهنّ بتجاربي الفاشلة |
Afedersiniz Memur bey, bir haneye tecavüz söz konusu. Bir de kayıp kişi var. | Open Subtitles | أرجوك, أيها الشرطيّ أريد الأبلاغ عن عن عملية أقتحام وأختفاء |
Hayır, Memur bey, konu bacağım değil. | Open Subtitles | لا, أيها الشرطيّ لا أشكو من ساقي |
Büyük bir yanlış anlaşılma var Memur bey. | Open Subtitles | هُناك سوء تفاهم كبير, أيها الشرطيّ |
Affedersiniz Memur bey bunu düşürmüşsünüz. | Open Subtitles | عفواً. أيها الشرطيّ لقد أوقعتَ هذا. |
Memur bey, bakın, burada dağınık kurabiyeler vardı... | Open Subtitles | إسمع ياحضرة الشرطيّ ، هذا ليس فقدان كعك ، هذا مِثل نوع ٍمِن... |
O Polis sana demişti şehir merkezinde ateşli silahlar yasak. | Open Subtitles | لقد قال لك الشرطيّ لا إطلاق نار داخل الحدود |
Gelecek sefer iyi Polis, kötü Polis oynayacaksak bir zahmet bana da haber ver. | Open Subtitles | لاحقاً عندما تلعب لعبة الشرطيّ الطيّب والشرطيّ الشرير، أعلمني أنّي ألعب أيضاً |
Diğer Polis benimle görüşmemen gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | لأجل ماذا؟ قال الشرطيّ الآخر أنّه لا يحقّ لك محادثتي |
Hanımefendiler ve beyefendiler işte, hayatımı kurtaran Şikago polisi. | Open Subtitles | ويا سادة وسيدات، ها هو الشرطيّ الذي أنقذ حياتي |
Babam haklıydı, bizi yaşatmayacaklar, bir polisi öldürdüklerini gördük. | Open Subtitles | لقد كان والدي مُحقاً، هل فهمتيني إنهم لن يدعونا نذهب، لقد رأيناهم وهم يقتلون الشرطيّ. |
İyi, madem benimle konuşmak istemiyorsun hadi o polisi buraya geri çağıralım. | Open Subtitles | حسناً ، لاتريدينَ أن تتحدثي إليّ لنعد ذلكَ الشرطيّ إلى هنا |
Sen yanlış polisin tarafını tuttun. | Open Subtitles | لقد وقفت لجانب الشرطيّ الخاطئ أيّها الأحمق |
Şu polisin amına komadan alıp götürün gözümün önünden. | Open Subtitles | أبعدوا هذا الشرطيّ عن وجهي قبل أن أوسعه ضربًا |
Bazen çok hızlı sürüyorum ve polisle flört ederek ceza almamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | .. أتعلمين، أحياناً أقود سريعاً عن قصد حتى أرى إن كان باستطاعتي مغازلة الشرطيّ والتهرّب من المخالفة |
Sonra araçtan kurtuldular, 'nedeni polisler eğer vurulan memurun onlar olduğunu anlarlarsa, operasyon yatar. | Open Subtitles | ثم تخلصوا من الشاحنة لانه إذا ربطتها الشرطة مع إطلاق النار على الشرطيّ فسوف تفسد كافة العملية |